Читаем Шторм полностью

да, стремление Прайда к свободе едва не привело к его

гибели в рукопашном бою, и только помощь Майкила Рида

спасла дворянину жизнь. Майкилу Кинг доверял безогово-


169


Эмиль Новер

рочно: ирландец моряк, Рид дезертировал из рядов бри-

танского флота, чтобы принять участие в борьбе за свою

землю. Таким же дезертиром был и Ричард Уэсли, не захо-

тевший стрелять из своего мушкета в соотечественников и

тоже приговоренный к смерти и затем помилованный. Ря-

дом с Уэсли, скрестив на груди мускулистые руки, стоял

еще один верзила – Данет Пирс. Протестантские солдаты

сожгли его баркас, уничтожили рыболовецкие снасти – то, что кормило ирландца, убили жену. Сам жестоко избитый, он нашел в себе силы добраться до католиков и сражаться

в их рядах так же крепко, как прежде боролся с морской

стихией. Последним на ахтердек поднялся Роберт Кром, опытный кавалерист и отменный рубака, в чем Кинг убе-

дился той ночью. Роберт сделал извинительный жест и

встал рядом с Джереми Кэном – лихим бандитом, промыш-

лявшим на английских дорогах.

Кинг провел рукой по лицу – как говорить, с чего на-

чать? Неужели заявить, что пролитая ими кровь и прине-

сенные жертвы были напрасны? Нет, Кинг не может этого

сказать: он поднял их на это дело, теперь они свободны и у

них есть выбор, надо лишь решить, что делать! Но и скры-

вать истинное положение вещей недопустимо. Видя, что

беглецы с нетерпением ждут его слов, Кинг начал говорить

спокойно, неторопливо, немного удивляясь, как легко у него

это получается.

Друзья! Больше года мы ждали этого дня – счастли-

вого и прекрасного, потому что он принес нам долгождан-

ную свободу. Ради нее мы терпели унижения и издеватель-

ства и ради нее сорок пять наших товарищей остались в

этих теплых водах, теперь мы вольны распоряжаться собой

сами и над нами только солнце и ветер.

Кажется, нет никакого вопроса относительно того, что

сейчас нужно делать. Нужно плыть домой, туда, где мы ро-

дились и откуда нас взяли! Но я не буду торопиться и для

начала скажу вам, что мы движемся в другом направлении

– не к берегам Старого Света.

Такое известие, конечно, поразило беглецов недоуме-

нием, что и нужно было Кингу: при полном молчании легче

излагать свои мысли.


170


Капитан «Дьявол»

Не спешите волноваться и возмущаться, вспомните, что именно я звал вас всех в море, чтобы обрести свободу.

Если хорошо подумать, то перед этой целью возникнет не-

мало препятствий и первое из них – недостаток рук, спо-

собных управлять парусами, ведь среди нас немало тех, кто впервые ступил на палубу корабля и познакомился с

морем как моряк. И что же нам делать, когда наступит жес-

токое испытание? Можете не отвечать, я скажу вам: мо-

литься и идти ко дну! Мне понятно ваше стремление вер-

нуться, но постарайтесь понять, что если той ночью нам

было достаточно внезапности и мужества, то в схватке с

морем необходимы знания и навыки. А многие из вас могут

похвастаться этим? Моряков среди нас можно пересчитать

по пальцам и к тому же половина из них еле ходит. Вот по-

чему я и тороплюсь к ближайшей бухте, способной дать

нам надежное пристанище.

После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти

домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сооб-

разит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого ко-

рабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вице-

губернатора, известие пойдет прямо в Лондон вместе с ос-

татками команды «Георга». Нетрудно догадаться, что коро-

левские фрегаты будут поверять вс корабли нашего типа, которые появятся в водах Ирландии или Англии. Не стоит

гадать, чем закончится для нас встреча с ними, – петлей на

шее! – Кинг резко выбросил вперед руку, указывая перста-

ми на горизонтальную перекладину с парусами и некоторые

посмотрели на нее, словно там уже раскачивалась жесткая

удавка. – Но поверим в самое невероятное: вс-таки мы

сумели пробраться и заслоны из десятков кораблей не

смогли перехватить нас – и что дальше? Не забудьте, что

дома, если он у кого-то и есть, вас никто не ждет, уверовав, что мы сгнили в американской земле. Неужели вы думаете, что на берегу забыли вс ваши настроения, убеждения, де-

ло, за которое вы были сосланы и проданы? И люди пове-

рят в воскресение стольких людей, осужденных за одно и

то же преступление? Я уверен, что обязательно найдется

крыса, которая побежит доносить – от золота еще никто не

отказывался. Я не говорю, что это случится завтра, я гово-


171


Эмиль Новер

рю, что это обязательно случится! Рано или поздно, но

произойдет, и тогда меня с радостью обнимут сестрица

Берта – виселица и невеста Дженни пеньковая веревочка.

Только не думайте, что я буду болтаться в гордом одиноче-

стве. Маллафуэру припомнят разбойные дела, Ричарду

напомнят дезертирство, британское правосудие будет радо

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги