Читаем Шторм полностью

ца. Сейчас он еще один, но кто знает, не пойдут ли за ним

многие?

Хорошо, капитан, допустим, что вы будете успешно

грабить английские корабли, будете неуловимым мстите-

лем, сделаетесь грозой морей, черт возьми! Но Ирландия –

ваша родина – как была, так и останется под английской

властью. Я вам сочувствую, капитан, поверьте, но разбоем

вы ничуть не поможете освобождению своей земли от ино-

странных оков.

Кинг молчал, опустив глаза, прекрасно понимая, что вс

сказанное французом – истина. После недолгого молчания

ирландец посмотрел в глаза губернатору и негромко ска-

зал:

Я это знаю, месье, и вы, конечно, правы, но я не могу

и не хочу дальше терпеть унижения Ирландии. В моей ду-

ше скопилось очень много боли, и с помощью фрегата я

хочу как-то облегчить ее страдания.

Помните, капитан, – успокаивающе сказал губерна-

тор. – И я был молодым и носился с такими же бредовыми

идеями о переустройстве мира.

Желать свободы на земле, родившей тебя, бред? –

спросил Кинг.

Конечно, нет, милый капитан, но вс это бывает в

молодости, с возрастом проходит… Да, сколько вам?

Тридцать, месье.

Ну вот видите! Впрочем, это ваше дело, – поспешил

добавить француз, видя, что недовольный ирландец готов

отстаивать свои утверждения. – А ведь знаете, капитан, вы

мне понравились.

Шрамом?

Губернатор рассмеялся.

Вы остроумны! Конечно, дело не во внешности, я ви-

жу, что вы заслуживаете доверия. Я ссужу вам ту сумму, о

которой вы просите, и предлагаю пройти в дом, где мы об-

судим условия, на которых вы сможете получить деньги.


196


Капитан «Дьявол»

Губернатор был уверен, что Дьявол вернет вс – пира-

там это не составляло особого труда, а Кинг Сэлвор был

человеком слова. Исходя из этих соображений, он дал зо-

лото под немалый рост: в двадцать процентов с реала. В

свою очередь, Кинг догадывался о планах губернатора, но

сейчас ему требовались деньги и поэтому он, не задумыва-

ясь, поставил подпись под обязательством, после чего стал

обладателем тугого мешочка, из которого доносился мело-

дичный перезвон монет.

Простившись с губернатором, Кинг направился к молу, где его ждала шлюпка. Через десять минут капитан ловко

вскарабкался по шторм-трапу на борт, но, оказавшись на

палубе, он остановился от неожиданности. Рассевшись на

пушках, фальшборте или просто на палубе, пираты наблю-

дали за тем, как фехтовали Элин и незнакомый Кингу мо-

лодой человек. Они орудовали клинками, нанося удары и

отражая их, нападая и защищаясь, причем время от време-

ни незнакомец останавливал поединок и давал сопернице

указания, видимо, обучая ее фехтованию. Неожиданно он

опустил рапиру и подошел к капитану, приветливо улыба-

ясь.

Наконец и ты появился, Кинг! А я уже заждался те-

бя… Постой, ты, что же, не узнал меня! Вот так номер! Я –

«Зимний певец».

Транан?

Конечно!

Тебя, действительно, не узнать!

Кинг запомнил грязного, заросшего пьяницу, а теперь

перед ним стоял симпатичный, жизнерадостный мужчина, гладко выбритый, аккуратно причесанный, в новой, чистой

одежде.

Ну если ты обрел человеческий облик, тогда соби-

райся, – сказал Сэлвор. – Роберт! Возьми с собой еще кого-

нибудь, покрепче.

А что мы должны делать? – спросил Даниэль.

Будем готовить корабль к выходу, – ответил капитан.

– Нечего здесь рассиживаться, не для того мы поднимали

«Веселого Роджера», ведь так, ребята?


197


Эмиль Новер

Шумными возгласами пираты выразили согласие со

словами главаря, которого уважали и ценили.


198


Капитан «Дьявол»

Монт

К

огда на Тортугу опустились вечерние сумерки, десять пиратов из команды фрегата «Вэнгард» вышли из

шлюпки и отправились в город. Кинг счел возможным не-

много расслабиться после дня, прошедшего в непрерывных

хлопотах, и разрешил тем, кто чувствовал уверенность в

теле и силу в руках, свободно провести этот вечер. Правда, капитан поставил условие: меньше, чем по трое, не расхо-

диться, никто не знает, что ждет их в этом неизвестном

краю, хотя пираты и приняли необходимые меры предосто-

рожности – у каждого на перевязке или в портупее болта-

лись сабля или кортик, у некоторых, мирно покачивались

мушкеты на парчовых и шелковых ружейных погонах, а за

поясами торчали рукоятки одного или двух пистолетов, у

Кинга, Транана и Элин были ножи. Пираты неспешно пере-

секли опустевший рынок и пошли по одной из улиц города.

Они шли плотной группой, и при виде этих вооруженных

людей многие встречные считали за благо поспешить усту-

пить им дорогу, а остальные продолжали идти прежним пу-

тем.

Кинг шел молча, стараясь поддерживать веселые шут-

ки, отпускаемые его корсарами. Опустив голову, он на-

столько был занят своими мыслями, что не заметил, как

возле него оказалась Элин шедшая позади. Толчок в бок

заставил Кинга вздрогнуть, он поднял глаза и увидел улы-

бающееся лицо.

О чем задумался, гроза морей?

Вспоминаю родную землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги