Читаем Шторм полностью

Монт вскинулся и вперился глазами в изуродованное

лицо, но встретил непреклонный взгляд карих ирландских

глаз. Кинг не отвел взгляд, говорящий о твердой уверенно-

сти в сказанном – француз очень сильно недооценил ир-

ландца. Кинг обратил внимание на тот факт, что абордаж-

ная сабля Нэя была окровавлена и засунута за пояс без

ножен, голова перемотана грязной тряпкой, на которой за-

пеклась кровь, а оба пистолета были разряжены. Сэлвор

был достаточно сообразителен, чтобы понять, что за неже-

ланием Монта рассказывать правду скрывается какое-то

грязное дело и поэтому добавил:

Ты хочешь убить его за другое, и, опасаясь огласки, боишься рассказать об этом мне. Дэвид Ней, действитель-

но, у меня, но ты его не получишь.

Отдай по-хорошему, – процедил Монт.

Я своих людей не выдаю, – ответил Кинг.


207


Эмиль Новер

С каких пор он твой? – вскричал Монт.

С тех самых, как подписал условия, – отрезал Кинг.

Эдмунд тяжело и шумно дышал: этот парень не так

прост, как он считал. Твердые нотки в голос ирландца ясно

говорили, что Кинг не отступит от своих слов. Лицо Монта

побагровело, он свирепел при мысли, что его почти вывели

на чистую воду. И вс же решил предпринять последнюю

попытку.

Сколько ты хочешь? Назови свою цену!

Непреклонность на лице Кинга сменилась презрением.

А ты оказывается не только подлый лжец, но еще и

тупая сволочь.

Эти слова окончательно вывели Монта из себя. Схватив

ирландца за грудки, он тряс его и кричал:

Ублюдок! Английская тварь! Ты сделаешь то, что я

хочу!

Кинг действовал спокойно и хладнокровно. Не пытаясь

вырваться, он быстро и незаметно перехватил стакан с не-

допитым вином в другую руку и внезапно выплеснул содер-

жимое сосуда в лицо Монту. Этот «душ» привел Эдмунда в

замешательство, чего и добивался Кинг. Воспользовавшись

тем, что Монт протирал глаза, Сэлвор применил простой, неоднократно отработанный прием, неизменно приносив-

ший ему успех. Он сбил руку Эдмунда со своей куртки, а

когда Монт открыл глаза, нанес несильный, но быстрый, точный удар снизу вверх в подбородок. Нелепо взмахнув

руками, француз упал на пол и из его рукава выскользнул

пистолет. Теперь Кинг знал, для чего Монт вызвал его гнев

и ждал нападения ирландца. Шум в таверне стих, когда

Монт кричал. В душной атмосфере повисла напряженная

тишина. Пираты француза поднялись, чтобы, если понадо-

бится, прийти на помощь, но корсары Дьявола вовремя за-

метили их и уже были наготове, оставаясь на своих местах.

Взбешенный Монт быстро поднялся и бросился на Кинга.

Будучи хорошо развитым мужчиной Эдмунд справедливо

полагал, что ирландец слабее его, но для француза это

была одна из немногих драк в его жизни, в то время как

Сэлвор в этой части был тертым калачом. Упершись в сто-

явший поблизости стол, Дьявол выбросил вперед ноги и


208


Капитан «Дьявол»

оттолкнул Монта к бочке. Не давая ему опомниться, Кинг

подскочил и нанес удар в живот, а затем другой. Еще не-

сколько ударов – и Монт без чувств растянулся на полу.

Ах, ты мразь! – разнеслось по таверне. – Ну, получи же!

Опрокидывая грубую мебель, пираты Монта бросились

на помощь своему главарю, на ходу выхватывая оружие.

Но к Кингу рванули его корсары, сверкая лезвиям клинков и

стволами пистолетов. В мгновение они оказались возле

своего капитана, и головорезы Монта остановились перед

грозной стеной. Перевес был явно на стороне Кинга и его

людей – их было пятеро против четверых разбойников

Монта, к тому же у последних не было огнестрельного ору-

жия. Достаточно было одного залпа, чтобы половина пира-

тов «Ла Короллы» свалилась замертво, и выстрелы не гре-

мели только потому, что соратники ждали сигнала Кинга, а

он молчал.

Сэлвор не хотел кровопролития. Он уже достаточно от-

платил Монту за его наглость и высокомерие. Кинг полагал, что француз усвоил простую истину: сначала узнай челове-

ка, а уже потом решай, как с ним говорить.

Ирландец вложил эсток в ножны.

Забирайте его и убирайтесь!

Головорезы французского пирата сознавали свое бес-

силие. Один за другим они медленно спрятали оружие и

коренастый тип злобно посмотрел на Кинга и прошипел:

Ладно, английская собака, ты еще вспомнишь этот

вечер.

Ирландская, скотина, – вежливо добавил Кинг. – Пло-

хо ты меня знаешь, и как бы тебе самому не пришлось

выть.

Пошатываясь, Монт поднялся и с ненавистью посмот-

рел на своего противника.

Кинг смотрел на него, как и прежде – холодно и спокой-

но.

Француз стер кровь, стекавшую с разбитой губы, нет, он

никогда не простит ирландцу этот вечер. Его, известного

пирата, выйти с которым в море считалось большой уда-

чей, избил, унизил имя Эдмунда Монта какой-то выскочка, имени которого на Тортуге никто не знает. К тому же Монт


209


Эмиль Новер

имел основания полагать, что Кингу известна причина, по

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги