Читаем Шторм страсти полностью

– Это случилось десять лет назад. Как я уже говорил, после того как был изгнан из дому и лишен наследства, я нанялся на торговое судно, дослужился до звания второго помощника. Капитан этого судна очень беспечно относился к безопасности своего корабля, я не раз ему на это указывал, но он относился к моим словам легкомысленно. – Габриэль отхлебнул вина. – Думаю, именно поэтому нас захватили алжирские пираты.

У Рори, ошеломленной этим признанием, перехватило дыхание.

– Ты попал в рабство? Это был Малек?

– Нет, не он, но Малек купил меня и еще нескольких моряков для работы на своем корабле. – Габриэль искоса посмотрел на девушку. – Одним из этих моряков был отец Джейсона Ландерса. Так я и познакомился с этой семьей. С тех пор мы стали друзьями, к нашей обоюдной выгоде.

– Понимаю, – задумчиво протянула Рори. – Когда Джейсон Ландерс засобирался в море, его отец попросил тебя взять его к себе, позаботиться о нем и обучить всему, что знаешь сам.

Габриэль кивнул.

– Это было несложно: ведь Ландерс прирожденный моряк. В обмен на это я обрел друзей и верфь для ремонта корабля по другую сторону Атлантического океана.

– Давай вернемся к тому моменту, когда ты попал в рабство, – напомнила Рори.

– Опытные моряки-европейцы всегда высоко ценились восточными правителями, так что за меня пришлось заплатить немало, – сухо произнес Габриэль. – Малеку я очень нравился, и он с завидной регулярностью предлагал мне сменить веру и остаться в Алжире. Тогда я получил бы свободу и стал капитаном одного из его кораблей.

Рори, глотнув вина, предположила:

– Очевидно, ты отказался от этого предложения.

– Я хоть и не слишком верующий христианин, но неожиданно понял, что вера, в которой меня воспитали, стала неотъемлемой частью моей сущности и я попросту не могу от нее отказаться.

Рори задумчиво сдвинула брови.

– Когда человека насильно помещают в чужеродную среду, становится жизненно необходимо сохранить свою индивидуальность.

До сего момента Габриэль не воспринимал это в таком свете.

– Ты совершенно права. Несмотря на преимущества, которые сулила смена веры, мало кто из христиан соглашался на это. Как бы то ни было, я служил на одном из кораблей Малека, курсировавших близ берегов Алжира. Мне пришлось выучить язык, местные традиции, ознакомиться с картами, чтобы обдумать способы побега.

– Тебе это удалось?

– О нет, все не так просто! Я уже приготовился к побегу, когда в Алжир прибыл Гюркан, троюродный брат Малека, очень богатый и влиятельный торговец из Стамбула. Его хорошо знали при дворе императора, к тому же он несколько раз занимал высокие посты в таможенном управлении. Вместе с младшим братом они прибыли в Алжир, чтобы построить целый пиратский флот, поэтому Гюркан и обратился за помощью к Малеку.

– И предал его, – произнесла Рори. – Как это случилось?

– Малеку очень польстило внимание могущественного кузена. Он надеялся, они станут союзниками, но вместо этого… – Габриэль покачал головой. – Знаешь, как гласит древняя арабская мудрость: «Я против братьев; я и братья против моих кузенов; я, братья и кузены против всего мира». Гюркану не нужны были союзники: он хотел заполучить Малека и его матросов. Он захватил всех нас вместе с Малеком и приковал цепями к скамьям гребцов на пиратской галере.

Рори судорожно втянула воздух.

– И как же вы сбежали?

– Работая бок о бок, мы с Малеком смогли освободиться от цепей, захватить галеру, а затем и «Зефир» – новейший корабль Гюркана, который он сделал флагманским. Самого Гюркана в этот момент на корабле не было, только его брат, которого в бою я и убил, тем самым избавив Малека от кровопролития. – Габриэль налил себе еще вина, словно хотел утопить в нем воспоминания.

– Уверена, что все не так просто, как ты говоришь.

– Да. Но это случилось много лет назад. К тому же мы делали то, что было необходимо. Когда пыль улеглась, Гюркан покинул Алжир, а Малеку достались все его корабли, склады и торговля. Он стал гораздо богаче, чем прежде, и посоветовал Гюркану не покидать пределов восточного Средиземноморья.

– И после всего, что ты сделал для Малека, он продолжал держать тебя в рабстве? – удивилась Рори, сдвинув брови.

– Мы пытались договориться. – Габриэль еле заметно улыбнулся. – Или, точнее, Малек хотел удержать меня подле себя, и поэтому пытался предложить мне условия, на которых я стал бы работать на него в Алжире в качестве свободного человека. А пока он думал, я захватил «Зефир» и сбежал на нем вместе с рабами-европейцами. Малек был не слишком счастлив узнать об этом, но, думаю, чувствовал, что слишком многим обязан мне, поэтому и не стал меня преследовать. Впрочем, он все равно не смог бы догнать «Зефир». Это самый быстрый корабль из всех, на каких мне когда-либо доводилось плавать. И он не раз доказал это.

– Господи! – воскликнула восхищенно Рори. – Мне бы хотелось включить твой рассказ в один из моих романов!

Габриэль усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прощенные разбойники

Похожие книги

Финансист
Финансист

С каких это пор тебе нравятся мужчины, предпочитающие деловой костюм грубой кожанке?Любимый мужской типаж Биби отлично известен. Хорошие парни – мимо. Тем удивительнее выглядит ее интерес к Кену Истону, мужчине, у которого гораздо больше галстуков, чем татуировок, и от которого пахнет парфюмом, а не сигаретами.Психолог по призванию, Биби не на шутку заинтересована его личностью. Почему он избегает привязанностей? Почему не любит шумиху и веселье? Желание Биби проникнуть в голову Кена незаметно для нее самой перетекает в кое-что больше…. Романтический интерес?Кажется, Биби наконец открыла в своей жизни новую страницу.«Финансист» – самостоятельный роман и часть цикла «44 главы о 4 мужчинах».Биби Истон оставила работу психолога, чтобы написать цикл романов об отношениях.Уже дебютный роман «44 главы о 4 мужчинах» попал в Топ-100 бестселлеров США, по его мотивам вышел сериал Netflix «Секс/жизнь».«Читать книги Биби Истон – значит, смеяться, плакать и давить хулиганскую улыбку на лице». – Smut & Spirits

Б. Б. Истон

Любовные романы
Прости…
Прости…

Януш Вишневский вновь рассказывает нам пронзительную историю любви и драматическую историю жизни – на этот раз от лица мужчины. Внезапно открывшаяся измена жены толкает мужа на отчаянный и страшный шаг. Слепая жажда мести, роковые выстрелы – и жизнь Винсента уже никогда не будет прежней. Как простить предательство, пережить утрату и возможно ли искупить тяжкий грех одним лишь раскаянием? Но даже из такой темной безысходности Вишневский вновь выводит нас к свету – он глубоко убежден, что Любовь сильнее смерти.Сюжет книги основан на реальных событиях – в 1991 году в Кракове был застрелен Анджей Зауха, популярный джазовый певец и музыкант. Спутница музыканта Зузанна Лесьняк скончалась в машине «скорой помощи» по дороге в госпиталь. Обоих застрелил муж Зузанны. Януш Вишневский пересказывает эту трагическую историю в своей непревзойденной манере – исследуя души, глубоко погружаясь в человеческие чувства.

Галина Сергеевна Перун , Януш Вишневский

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы