Мириамель посмотрела на Кадраха, но монах, казалось, погрузился в размышления. В свете факела она видела, что его лицо покрыто потом. То ли причина была в том, что их обнаружили и он испугался, то ли закончилось действие алкоголя. В маленьких глазах застыла тревога, но они стали ясными.
– Мы не можем рассказать всего, – ответила принцесса. – Мы не сделали ничего дурного, но наши жизни в опасности, поэтому мы прячемся.
Ган Итаи прищурилась и задумчиво поджала губы.
– Я должна сообщить хозяину корабля, что вы здесь, – наконец сказала она. – Я сожалею, если это вас пугает, но мои главные обязательства принадлежат «Облаку Эдне». О зайцах всегда следует докладывать. Мой корабль не должен пострадать.
– Мы не причиним вреда кораблю, – в отчаянии заговорила Мириамель, но ниски уже направилась к лестнице, и ловкость ее движений странным образом контрастировала с хрупкостью.
– Сожалею, но я обязана исполнить свой долг. Некоторые законы народа Руяна нельзя нарушать.
Ган Итаи тряхнула головой и исчезла в люке. Они успели увидеть кусочек рассветного неба, а потом люк захлопнулся.
Мириамель снова опустилась на пол и оперлась спиной о бочку.
– Да спасет нас Элизия. Что нам делать? А если корабль принадлежит нашим врагам?
– По мне, так любые лодки – уже враги. – Кадрах с покорностью судьбе пожал плечами. – Мое решение здесь спрятаться было невероятной глупостью. Ну а то, что нас нашли… – Он небрежно махнул пухлой рукой. – Это стало неизбежно, как только корабль вышел в море, но так, в любом случае, лучше, чем оставаться в Санцеллане Эйдонитисе. – Он стер пот с лица. – О боже, мой живот чувствует себя ужасно. Как однажды сказал мудрец: «Есть три вида людей – живые, мертвые и те, что в море». – Затем выражение отвращения исчезло с его лица и оно стало задумчивым. – Но ниски! Я встретил живого тинукеда’я! Клянусь костями Анаксоса, мир полон странных историй!
Прежде чем Мириамель успела у него спросить, что Кадрах имел в виду, они услышали звук тяжелых шагов на палубе, потом низкие голоса, люк снова распахнулся у них над головами, и трюм заполнили свет факелов и движущиеся тени.
Мегвин сидела на медленно разрушавшейся древней арене, посреди таинственного каменного города, спрятанного в сердце горы, лицом к лицу с четырьмя существами из легенд. Она смотрела на великолепный сияющий камень, который говорил с ней так, словно был живым существом. Тем не менее она испытывала невыразимое разочарование.
– Ситхи, – тихо пробормотала она. – Я думала, здесь будут ситхи.
Эолейр посмотрел на нее с кажущимся равнодушием, потом снова повернулся к дваррам с глазами блюдцами.
– Очень странно, – сказал граф. – Откуда вам известно имя Джошуа Однорукого?
Йис-фидри выглядел смущенным. Худое лицо обитавшего под землей существа покачивалось на тонкой шее, как подсолнух на стебле.
– Почему вы ищете ситхи? Что вам нужно от наших прежних хозяев?
Мегвин вздохнула.
– У нас была слабая надежда, – быстро сказал Эолейр. – Леди Мегвин думала, что они могут нам помочь, как бывало в прошлом. В Эрнистир вторглись враги.
– А Безрукий Джошуа, о котором говорят ситхи, – он стал вашим врагом, или ваш враг – потомок, как и вы, Детей Эрна? – Йис-фидри и его соплеменники подались вперед.
– Джошуа Однорукий не эрнистириец, но и не захватчик. Он один из вождей в великой войне, что бушует сейчас на поверхности, – осторожно сказал Эолейр. – На наш народ напали враги Джошуа. Таким образом, можно сказать, что он сражается на нашей стороне – если он еще жив.
– Джошуа мертв, – мрачно сказала Мегвин.
Тяжесть земли и камня давила на нее, мешала дышать. К чему нужны разговоры? Эти худосочные существа не ситхи. Она так и не увидела городских знамен и не услышала чудесной музыки из своих снов. Ее планам не суждено сбыться.
– Возможно, все обстоит не так, миледи, – спокойно сказал Эолейр. – Когда я в последний раз был наверху, я слышал разговоры о том, что он жив, и эти слухи показались мне весьма правдоподобными. – Он повернулся к терпеливым дваррам. – Пожалуйста, скажите, где вы слышали имя Джошуа. Мы вам не враги.
Йис-фидри было не так легко переубедить.
– А за кого сражается ваш Безрукий Джошуа – за наших бывших хозяев ситхи или против них?
Эолейр немного подумал, прежде чем ответить.
– Нам, смертным, ничего не известно о ситхи и их сражениях. Скорее всего, Джошуа ничего о них не знает, как и мы.
Йис-фидри указал на мерцавший каменный столб в центре арены.
– Но Первая Бабушка зида’я – ситхи – говорила с вами через Осколок! – Он казался извращенно довольным, как если бы поймал Эолейра на бессмысленных выдумках.
– Мы не знаем,
– Вот как. – Йис-фидри и его спутники склонили головы друг к другу и принялись совещаться на своем языке. Слова витали в воздухе, точно звон колокольчиков. Наконец они выпрямились.