Читаем Скала Прощания. Том 2 полностью

– Я не знаю. Быть может, ничего. Но Скала расположена в необычном, наполненном силой месте; возможно, я смогу научиться там чему-то новому. Нам противостоит бессмертный враг; быть может, мы сумеем отыскать какие-то подсказки, которые помогут нам одержать над ним победу, среди того, что оставили после себя представители его бессмертного народа. – Она повернулась к герцогине Гутрун, державшей на коленях уснувшую Лелет. – Вы позаботитесь о девочке до нашей следующей встречи?

– Конечно. – Гутрун кивнула.

– А почему вы не хотите взять ее с собой? – спросил Деорнот. – Вы говорили, что она помогает вам… каким-то образом концентрировать ваши умения.

В огромных глазах Джелой отразился свет костра.

– Верно, но она не может путешествовать так, как придется мне. – Женщина-ведьма встала и заправила штаны в сапоги. – И лучше всего мне делать это ночью.

– Но вы пропустите мою свадьбу! – воскликнула Воршева. – Утром отец Стрэнгъярд поженит нас с Джошуа.

Те, кто еще не слышали новость, принялись поздравлять Воршеву и принца; Джошуа принимал все пожелания спокойно и благосклонно, словно снова стоял в тронном зале в Наглимунде. Улыбка Воршевы превратилась в счастливые слезы, и Гутрун позволила ей выплакаться у себя на плече. Лелет, которая проснулась и скатилась с колен герцогини, молча смотрела на всеобщую суматоху, и ее быстро подхватил на руки отец Стрэнгъярд.

– Это хорошая новость, Воршева и принц Джошуа, но я не могу остаться, – сказала Джелой. – Не думаю, что вам будет меня не хватать. И я не слишком люблю и умею развлекаться, а сейчас у меня совсем нет времени. Я даже собиралась покинуть вас вчера, но сначала хотела убедиться, что вы получите обещанных лошадей. – Она указала в темноту, где в соседнем загоне фыркали и переступали с ноги на ногу новые скакуны принца. – Но больше я не могу задерживаться.

После короткого разговора один на один с Джошуа и отцом Стрэнгъярдом она прошептала на ухо Лелет несколько слов, которые девочка встретила с полнейшим равнодушием, словно слушала голос океана в морской раковине, коротко с ней попрощалась и ушла в ночь, а ее старый плащ подхватил ветер.

Деорнот, сидевший у выхода из убежища, выглянул наружу и услышал горестное эхо, доносившееся со стороны неба, по которому неслись тучи, а когда поднял взгляд, увидел тень крылатого существа, мелькнувшую на фоне ледяной луны.


Деорнот стоял свою стражу – они не утратили здравого смысла и не слишком доверяли тритингам, – когда к нему, прихрамывая, присоединился Джошуа.

– Звезды будто замерли, – прошептал Деорнот. – Посмотрите, вон Лампа, она почти не сдвинулась с места. – Он показал в сторону смутного пятнышка на небе. – Время вашей стражи наступит только через несколько часов, ваше высочество. Возвращайтесь в постель.

– Я не могу спать, – ответил Джошуа.

Деорнот был уверен, что Джошуа не заметил его улыбку в темноте.

– Многие испытывают тревоги и сомнения в ночь перед свадьбой, сир.

– Дело не в этом, Деорнот. В моих тревогах и сомнениях в себе, как ты однажды правильно подметил, нет ничего необычного. Но ведь есть более важные проблемы, о которых мне следует думать.

Оба молчали, и Деорнот поплотнее затянул ворот плаща, ночь становилась невероятно холодной.

– Я счастлив, что жив, – продолжал Джошуа, – но у меня ощущение, будто я мышка, которой кот позволил убежать в угол. Моя жизнь продолжается, но насколько долгой она будет? Теперь появилось нечто более страшное, чем зло моего брата, – к нам протянулась Рука Севера. – Он вздохнул. – Когда-то я надеялся, что история Ярнауги, несмотря на все доказательства, не может быть правдой, но в тот момент, когда со стен Наглимунда я увидел смотревшие на меня белые лица, что-то внутри у меня умерло. Нет, не тревожься, добрый Деорнот, – поспешно добавил принц, – я не собираюсь бегать и бессвязно кричать, чего, как я знаю, ты втайне боишься. Я принял твои предостережения близко к сердцу. – Он горько рассмеялся.

– Но в то же время я говорю правду. По нашему миру, подобно крови, горячей и полной жизни, течет ненависть. Мое изучение зла с братьями-усирианцами, их представления о дьяволе и его деяниях никогда не становились такими понятными, как после короткого взгляда в эти жуткие глаза. У мира черное подбрюшье, Деорнот. Иногда я спрашиваю себя, стоит ли стремиться к знанию?

– Но разве Бог создает подобные существа не для того, чтобы испытать нашу веру, принц Джошуа? – после долгой паузы ответил Деорнот. – Если человек никогда не видел зла, как он может бояться ада?

– Да, действительно. – Голос принца изменился. – Но я хочу поговорить с тобой о другом. Предоставь Джошуа превратить любой разговор в нечто суровое и мрачное. – Он снова рассмеялся; но теперь его смех был более веселым. – На самом деле я пришел просить тебя встать рядом со мной и Воршевой во время свадебного обряда.

– Принц Джошуа, вы оказываете мне честь. С радостью – я сделаю это с радостью.

– Ты самый верный из всех друзей, Деорнот.

– А вы лучший повелитель из всех, какие только могут быть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остен Ард

Корона из ведьминого дерева. Том 1
Корона из ведьминого дерева. Том 1

Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие.На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей. И тогда человечество падет.

Тэд Уильямс

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература