У калитки Моргуса экипаж замедлил ход и осторожно свернул, подпрыгивая на тракторных колеях, на грунтовую дорогу, идущую мимо дома к сараям. Это была тагатлийская машина, совершенно не похожая на грузовики, приезжавшие за излишками зерна. Длинная, изящная, она сверкала даже под свежим налетом пыли. Дверца ее распахнулась, и из машины степенно вышли три представителя правящей расы.
Моргус расправил обтянутые домотканой рубахой плечи и медленно, с достоинством зашагал навстречу гостям.
— Приветствую вас, — пророкотал он. — Чему обязан…
— Я Эколог-Координатор Зилли, — сухо сказала шедшая впереди тагатлийка. — Вы фермер Моргус? Прекрасно. Мне нужно с вами поговорить.
— Удостоит ли Великая своим посещением мою жалкую хижину? — с напускным смирением указал Моргус на свой большой каменный дом.
— Подождите у входа, — бросила Зилли телохранителям.
— Но, Ваше Плодородие…
— Здесь я в безопасности.
Моргус, шедший впереди, ничем не обнаружил, что понял обмен репликами на тагатлийском языке. На самом деле, он довольно хорошо изучил его во время контактов с помощниками Координатора, время от времени совершавшими свои инспекционные поездки. Однако прибытие самого Координатора было исключительным событием. К тому же ее звали Зилли, точно так же, как главное домашнее божество клана Моргусов. Моргус не был суеверен: он верил в то, что можно было видеть, слышать и осязать своими мозолистыми загребущими ручищами. Но в эту минуту — ему и самому непонятно было отчего — он чувствовал себя не в своей тарелке.
Они вошли в гостиную — обширную низкую комнату, где главное место занимал огромный камин, над которым висели скрещенные охотничьи копья. В двери, ведущей на кухню, застыла, удивленно тараща глаза, одна из невесток Моргуса, потом сразу прикрыла лицо передником и исчезла. За тяжелым столом, стоявшим у окна, где освещение было получше, сидел безбородый юноша. Он вскочил со своего места, как вспугнутый зверь, и уставился на тагатлийку с удивлением и страхом. На столе лежало несколько тонких дощечек, покрытых таинственными значками, нарисованными углем.
— Мой младший сын, — сказал фермер. Нервное напряжение делало его более разговорчивым, чем обычно. — Он слабоват для работы в поле, а потому ведет счета фермы. Уверяет: мол, с помощью изобретенных им значков можно записывать нашу речь, точь-в-точь, как вы, тагатлийцы, записываете вашу. По правде говоря, эти значки кажутся мне толковее прежних палочек с зарубками.
Зилли почти не обратила внимания на слова фермера.
— Моргус, — сказала она, — мои помощники представили мне неблагоприятные для вас сведения.
Моргус разгладил стальную бороду.
— Как это может быть? Разве я и моя семья не выполнили установленную для нас норму производства, да еще и с лихвой?
— Да, но…
— А разве потребовали мы от тагатлийцев дополнительных поставок машин и других промышленных товаров, кроме, пожалуй, горючего? Если записи моего сына верны, баланс явно в нашу пользу.
Юноша, смутившись, утвердительно кивнул.
— Да-да, — брюзгливо ответила Зилли, — но дело совсем не в этом. Помолчите-ка и дайте мне говорить.
Она хмуро посмотрела на людей. Зилли давно уже перевалила за середину средней продолжительности жизни женских особей своей расы. Ее головогрудь начала приобретать благородную патину, она занимала высокий пост Эколога-Координатора, когда-то принадлежавший давно почившей Мнигли, который лишь тремя ступенями был ниже высшей должности Старшего Координатора. В такие моменты, как сейчас, она ощущала бремя своих шестисот лет и всех изменений, происшедших с того времени, когда она была лишь жаждущим славы Младшим Биологом.
— Моргус, — строгим тоном спросила она, — что за животных я видела на огороженном пастбище у дороги?
— Животных? — Моргус, поколебавшись, понял: прикинувшись простаком, он ничего не выиграет. — Ах, да! Это просто пниды, я откормил их на горных пастбищах. С ними почти нет хлопот. Прирученные, они очень покорны, и любой мальчишка с ними управится…
— Это запрещено!
Моргус взглянул на тагатлийку из-под насупленных кустистых бровей:
— На пнидов нет табу. Охотники часто их убивают.
— Речь идет о запрете на их приручение. Прежде, когда всю эту землю возделывали зги, такой проблемы не возникало, — раздраженно сказала Зилли.
— Но мы не зги и не тагатлийцы. Нам нужно мясо.
— Тогда охотьтесь или покупайте его у лесных жителей.
Моргус глянул в окно, выходившее на восток: там вдали подымались лесистые горы. Он поморщился. Даже мысль о сношениях с лесными обитателями, которые вели тот же образ жизни, что и его предки несколько столетий назад, была ему отвратительна. По его мнению, они были грязны, невежественны и вороваты. А главное — из окна были видны плодородные просторы только что засеянных полей, аккуратные изгороди, а за ними — волнистая равнина с богатейшим покровом сочных трав.
— Нет у вас права, — яростно возразил он, — так мной командовать! Это моя земля, мои пниды!