Читаем Скандальный флирт полностью

Рори потребовалась целая вечность, чтобы одеться. Самостоятельно застегнуть пуговицы на спине – для этого необходимо проявлять необычайную ловкость. Пригладив волосы, она свернула их в пучок на затылке. Приглядевшись к своему отражению в зеркале, Рори отчитала себя за глупость. Она старательно прихорашивалась для Лукаса, – но ведь их единственная ночь уже миновала. И они оба так считали, не так ли?

Проглотив комок, подкативший к горлу, Рори надела соломенную шляпку и завязала под подбородком зеленые ленты. Взяв шляпную коробку и плащ, она окинула прощальным взглядом комнату, в которой познала столько радости.

Потом она вышла и плотно закрыла за собой дверь. Спускаясь по узкой лестнице, она постаралась взять себя в руки. Нет смысла выглядеть печальной – хотя она именно такой себя чувствовала. Главное – нельзя плакать. Она и Лукас – оба взрослые люди. Следовало сохранять спокойствие и делать вид, что ничего особенного не случилось.

Он – маркиз Дэшелл, и у него – обязательства. Поэтому он должен тщательно выбирать жену. А женщине с ее репутацией рассчитывать не на что.

У последней ступеньки Рори остановилась. Из открытой двери вышел Лукас. Он был, как всегда, безупречно одет, глаза были холодными, а лицо – гранитная маска. А ведь она, вопреки всем доводам рассудка, надеялась на улыбку…

Не говоря ни слова, Лукас знаком предложил ей войти и отошел в сторону, пропуская ее. Рори вошла в общую гостиную. Здесь все было приготовлено для завтрака – яйца, ветчина, тосты, джем. Похоже, некоторые гости уже поели. У окна же сидела молодая пара. Рори сразу обратила внимание на юную блондинку – и от радости вскрикнула. Бросив коробку и плащ, она побежала к девушке.

– Сиси!

Селеста бросилась ей навстречу, и сестры обнялись. В этот миг Рори поняла, что ей наплевать на кровные узы, вернее – на их отсутствие. Селеста была и будет ее любимой сестричкой. Слезы жгли глаза, и она зажмурилась, чтобы не расплакаться. Наконец, чуть отстранившись, Рори взглянула на юного джентльмена, и тот сразу вскочил на ноги.

А Рори замерла в недоумении. У молодого человека были светлые волосы, зеленые глаза – и россыпь веснушек на лице.

– Но это же… не лорд Генри. Это Перри Давенпорт! – воскликнула она.

Юноша нервно откашлялся и поклонился.

– Да, это я, – произнес он. – То есть я хотел сказать… доброе утро, мисс Пэкстон.

Лукас, все это время стоявший в стороне, наконец-то подошел к ним и проговорил:

– Твоя сестра сбежала вовсе не с моим братом. Несколько минут назад я обнаружил эту парочку здесь. Они завтракали, причем – с большим аппетитом.

Селеста взяла юношу под руку.

– Почему я должна была бежать с кем-то другим, если я люблю Перри? Лорд Генри просто помогал нам.

– Можешь не сомневаться, мой младший брат получит по заслугам, – пробурчал Лукас, покосившись на Рори.

А та в недоумении смотрела на юную пару. Было очевидно, что они тоже провели ночь в гостинице.

– Но я не понимаю… Ведь хозяин сказал, что в гостинице нет никого, подходящего под описание…

– Он действительно ничего не знал о темноволосом юноше и девушке-блондинке, – объяснил Лукас. – Селеста прикрыла волосы, а Перри – блондин.

– На мне был черный парик, – похвасталась Селеста, указав на растрепанный парик, лежавший рядом с ней на скамейке. – Это была идея Перри. Он нашел его на чердаке в доме своих родителей. Правда, он очень смышленый?

Она с обожанием посмотрела на своего спутника, а он окинул ее таким же жарким взглядом. Было очевидно, что эти двое влюблены. Рори отметила, что рядом с юным Перри Селеста выглядела гораздо лучше, чем с надменным герцогом Уиттингемом.

– Надеюсь, вы провели ночь в разных спальнях, – грозно нахмурившись, проговорил Лукас.

Молодые влюбленные обменялись виноватыми взглядами. Судорожно сглотнув, Перри потупился и пробормотал:

– У меня хватило денег только на одну комнату. Но ничего не произошло. Клянусь жизнью.

– Перри спал на полу у очага, – подтвердила Селеста. – Он настоящий джентльмен.

Рори покосилась на Лукаса. Слава богу, он не был «настоящим джентльменом». Тут он пристально посмотрел на нее, и в какое-то мгновение в его глазах полыхнул огонь. Было очевидно: Лукас ничего не забыл. «Что ж, по крайней мере, будет что вспоминать», – решила Рори.

Когда же маркиз снова взглянул на Перри, во взгляде его был прежний холод.

– Побег с возлюбленной – едва ли поступок джентльмена. И даже если ты этой ночью вел себя как честный человек, этот факт ничего не меняет.

Перри побледнел, и на фоне его абсолютно белого лица оказалось, что веснушек у него намного больше. Тем не менее он расправил плечи и проговорил:

– Милорд, я все понимаю. Но считаю, что с моей стороны было бы непорядочно обрекать Сиси на жизнь с нелюбимым человеком.

Заложив руки за спину, Лукас прошелся по гостиной.

– А как ты намерен ее содержать? – спросил он.

– Я изучаю право в Оксфорде и до окончания учебы буду работать по вечерам помощником барристера.

– А я буду давать уроки рисования юным леди, – с улыбкой подхватила Селеста. – Кроме того, есть же еще мое приданое – три тысячи фунтов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Боевик