Читаем Сказка полностью

Самым приятным из всего здесь был запах маков, похожий на смесь запахов какао, ванили и вишни. Если не считать аромата маминых волос, в которые я утыкался носом, когда был маленьким, это был самый приятный запах, из тех, что когда-либо долетал до моего носа. Несомненно. Я надеялся, что дождь задержится, но не из боязни промокнуть. Я знал, что дождь усилит этот запах, и не хотел, чтобы его великолепие убило меня. (Я преувеличиваю, но не так сильно, как вы могли подумать). Я не замечал никаких кроликов, ни больших, ни маленьких, но слышал, как они прыгают в траве и цветах, и один раз на мгновение увидел длинные уши. Ещё слышался стрекот цикад, и я надеялся, они не такие же крупные, как тараканы и летучие мыши.

Приблизившись к задней части коттеджа — деревянные стены, соломенная крыша, — я остановился, озадаченный тем, что теперь разглядел. На пересекающихся верёвках позади коттеджа и по обе стороны от него, висела обувь. Деревянная, парусиновая, сандалии, тапки. Одна из верёвок провисла под тяжестью замшевого ботинка с серебряными пряжками. Был ли это сапог-скороход, как в старых сказках? Мне так казалось. Я подошёл ближе и протянул руку, чтобы потрогать его. Он был мягким, как масло, и гладким, как атлас. «Сшит для странствий, — подумал я. — Для Кота в сапогах. А где второй?»

Словно услышав эту мысль, открылась дверь и из неё вышла женщина со вторым сапогом в руке, его пряжки поблескивали в мягком свете этого пасмурного дня. Я знал, что это женщина, потому что на ней было розовое платье и красная обувь, а также потому, что у неё выпирала необъятная грудь, но её кожа была грифельно-серой, а лицо сильно обезображено. Такое ощущение, что его черты нарисовали углём, и какое-то злое божество возило по нему рукой, размазывая и размазывая почти до неузнаваемости. Её глаза были щёлками, как и ноздри. Рот изгибался безгубым полумесяцем. Она что-то говорила мне, но я не мог разобрать. Думаю, её связки были столько же изуродованы как лицо. Но безгубый полумесяц, несомненно изображал убылку, и у меня возникло ощущение — предчувствие, если хотите, — которое говорило, что бояться мне нечего.

— Хизз, хазз! Эззи? Эрн? — Она дотронулась до ботинка, висящего на верёвке.

— Да, отлично, — сказал я. — Вы понимаете меня?

Она кивнула, а потом показала хорошо знакомый мне жест: большой и указательный пальцы, сложенные кружком, что почти во всём мире означало «окей». (За исключением, полагаю, тех редких случаев, когда некоторые дебилы показывают этот знак в значении «власть белых»). Она ещё пару раз произнесла «хизз» и «хазз», затем указала на мои кроссовки.

— Что?

Она сорвала ботинок с верёвки, на которой он удерживался двумя старомодными деревянными прищепками без пружин. Держа оба ботинка в одной руке, она указала другой на мои кроссовки. Потом снова на ботинки.

Возможно, спрашивая, не хочу ли я поменяться.

— Я бы не против, но не думаю, что они моего размера.

Она пожала плечами и снова подвесила ботинки. Другие ботинки — и один единственный зелёный атласный тапок с загнутым носком, какой мог бы носить халиф — начали болтаться на слабом ветерке. Глядя на это почти стёртое лицо, я почувствовал лёгкую тошноту. Я пытался разгадать, как выглядело её лицо изначально. И у меня почти получилось.

Женщина подошла поближе и обнюхала мою рубашку своим сплющенным носом. Затем подняла ладони на уровень плечь и помахала ими в воздухе.

— Я не понимаю.

Она подпрыгнула и издала звук, который, если добавить его к обнюхиванию, прояснял ситуацию.

— Вы имеете в виду Радар?

Она кивнула достаточно энергично, чтобы её редеющие каштановые волосы взметнулись. Она издала звук «гузз-гузз-гузз», который, как мне показалось, был похож на «гав-гав-гав».

— Она у меня дома.

Женщина кивнула и положила одну руку на грудь в районе сердца.

— Если вы говорите, что любите её, то я тоже, — сказал я. — Когда вы видели её в последний раз?

Обувщица посмотрела на небо, вроде как в раздумьях, затем пожала плечами.

— Довн.

— Вы хотели сказать «давно»? Видимо, так и есть, потому что она совсем состарилась. Почти не прыгает. Но мистер Боудич… вы знали его? Если вы знаете Радс, то должны были знать мистера Боудича.

Она кивнула так же энергично, и остатки её рта изогнулись в улыбке. У неё сохранилось всего несколько зубов, но те, которые я увидел, выделялись поразительной белизной на фоне её кожи.

— Ариан.

— Адриан? Адриан Боудич?

Она кивнула так резко, что могла бы вывихнуть себе шею.

— Но вы не знаете, как давно он был здесь?

Она посмотрела на небо, затем помотала головой.

— Радар была тогда маленькой?

— Ши-ноу.

— Щенок?

Ещё один кивок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези