Читаем Сказка о Берте и Берти полностью

Дженни замолчала, потому что услышала храп Криса. Лёжа прямо на песке, он подложил обе руки под голову, как огромный угловатый младенец в грязных одеждах, который поджал ноги от холода.

– А она? – от внимательного взгляда Берти не укрылось ничего. Он явственно видел, что Дженни рассказывает историю, как что-то очень волнующее. Как историю, затрагивающую лично её саму.

– Она никогда не видела его до того, как Адельерра поднялась, но вновь опустилась на землю. Она спустилась на землю тоже, с той своей половины луны, которая никогда не поворачивалась к Земле. Спустилась и увидела человека. Обычного. Ничем не близкого и не похожего на неё саму. Все мечты, которые у неё были о нём, были лишь в её голове, и ничего общего с увиденным человеком они не имели.

– А почему город поднялся, но не долетел до луны? – Внутри Счастливчика Берти всё горело, мысли, одна за другой, проносились в голове, он даже не успевал запоминать их.

Лицо Дженни вдруг похолодело:

– Не знаю. – Было очевидно, что она не хочет продолжать разговор: – Думаю, пора отдыхать.

Счастливчику не спалось. Не смотря на усталость и сомнения, он не сомкнул глаз почти до рассвета. Лежа на холодном песке, от которого его защищал лишь потрёпанный коричневый пиджак и остывающий костёр, он смотрел на небо.

А ночному небу бежали тёмные тучные облака. Огромные клубы небесной воды напоминали Берти очертания того самого, недостижимого дома, где три этажа заполняли одиночество и любовь без ответа, где сад, в котором никто не пел, был заброшен и пуст. Где Он так долго ждал Её, ту единственную, кого он никогда в своей жизни не видел.

В одно мгновение этот дом, и сад, и ручей с мостиком превратились в тонкую, едва уловимую занозу в воспоминаниях Берти. Ему так страстно хотелось достать её на поверхность из своих мыслей, казалось, вот-тот, еще немного, и он вспомнит. Вспомнит, где он уже видел все эти неуловимые очертания, которых Счастливчик, казалось бы, помнить и не мог.

Тёмная фигура раскрыла свой спальный мешок, поднялась и села. Берти быстро закрыл глаза, едва подсматривая из под ресниц, как Дженни долго и грустно смотрит на безмятежно спящую Берту. Лицо её выражало задумчивость и глубокую скорбь, уголки глаз и губ опустились, женщина, казалось, от одного этого взгляда постарела на десятки лет. Спустя несколько минут она поднялась на ноги и пошла куда-то прочь от костра и спящих у него людей.

Берти догнал её за хребтом ближайшего бархана, где она сидела на песке и рыдала.

Первые лучи солнца начинали согревать Облачную Долину.

– Ты ведь та самая женщина из сказки про Адельерру, верно? – Спросил у нее Берти, опускаясь на песок рядом. Увидев его, Дженни сразу же вытерла ладонью заливавшие её лицо слёзы.

– Я никогда не хотела оставаться там. Оставаться там вместе с ними, – Дженни смотрела на бескрайнее море сиявшего на солнце песка. Я нашла любимого человека здесь, в Долине, и мы были счастливы. – Она повернула к Берти своё иссушенное ветром лицо: – Ты ищешь то, что не можешь понять. Тебе не нужна Адельерра, поверь мне…

– Нужна она мне, или нет – я разберусь в этом сам, – твёрдо сказал Берти: – Но ты должна мне сказать, где я могу её найти?..

– А она, – кивнула женщина в сторону путников у погасшего костра: – Она тоже идёт с тобой в Адельерру, чтобы изменить свою судьбу?

Счастливчик рассмеялся:

– Её судьбу изменить невозможно. Она любит меня, но она дочь Автора. Она не выдуманный персонаж сказки.

Едва заметно ухмыльнувшись, Дженни поднялась на ноги:

– Я скажу тебе, где находится Адельерра. Но не за просто так, Счастливчик.

– Разумеется, – кивнул Берти, поднимаясь на ноги. Всё его внимание сосредоточилось на словах женщины, ведь, наконец-то, разговор пошел о деле: – Что ты хочешь?

Но она лишь покачала головой:

– Сейчас у тебя этого нет.

Берти замер в изумлённом непонимании.

– Сейчас нет, – пояснила Дженни: – Но скоро будет. Когда наступит срок, я приду и попрошу тебя отдать мне кое-то. Взамен я скажу тебе, где находится Адельерра.

– Сейчас… – начал Берти, но женщина перебила его:

– До тех пор, пока у тебя нет того, что мне нужно, ты не узнаешь этого. Ходи в Страну Желаний – не ходи, никто не скажет тебе, где то место. Не волнуйся, не слишком дорого будет для тебя то, что я попрошу. Я избавлю тебя от ноши, – она протянула ему руку, глядя в глаза: – Я обещаю рассказать тебе, где находится Адельерра в обмен на то, что попрошу у тебя.

Не мешкая уже не секунды, Берти решился и протянул ей руку:

– Я обещаю отдать тебе то, что ты попросишь в обмен на то, чтобы узнать, где находится Адельерра.

Две зелёные змейки выползли из их рукопожатия и обвились вокруг запястий обещавших тонкими кольцами едва заметного рисунка.

– А если к тому времени, как ты придёшь, я уже буду знать? Что тогда? – Спросил Берти, спешно перевязывая обрывок красной ткани с руки на запястье со змейкой.

– Ничего. Обещание исчезнет. – Дженни направилась обратно к потухшему костру: – Но ты не узнаешь, Счастливчик.

А он шел и размышлял про себя:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза