Читаем Сказка о Берте и Берти полностью

« – В книге явно говорилось о городе. Старуха говорила о городе, она не могла перепутать, хоть и старая, она хранительница таких историй и знает все детали. Почему же эта женщина с луны говорит мне об одном только доме? Хотя, возможно, она хочет запутать меня, не более…», – Он задумчиво покивал сам себе: «– Когда я найду её, я пойму. Да, тогда и станет всё очевидно, один город или один дом, какая разница, если я всё равно ищу Адельерру?..»

Все уже успели проснуться, когда Берти и Дженни спустились с бархана. Берта сворачивала спальник, в котором проспала всю ночь. Она прекрасно выспалась и с благодарностью посмотрела на женщину, которая достала из своего рюкзака хлебную лепёшку для неё:

– Держи. Вчера мы ужинали без тебя.

– Спасибо, Дженни. Вы пойдёте с нами? – Берте очень понравилась чем-то эта добрая незнакомка, от которой она чувствовала тепло.

– Нет, дорогая. Мой дом здесь. Но я хочу тебя кое о чём попросить, – Дженни сняла с шеи цепочку с небольшим медальоном и протянула его девушке: – Некоторое время назад я потеряла этого человека и теперь ищу его. Он очень дорог мне. Его фото здесь, – она кивнула на медальон: – Если встретишь его где-либо, пожалуйста, скажи ему, что я в Облачной Долине, как и прежде, жду. Его зовут Джон.

Берта кивнула, принимая медальон, а Дженни снова обратилась к Берти:

– Чтобы добраться до Страны Желаний, вам нужно идти туда, – она указала в сторону взошедшего солнца. Идите на Восток всё время, пока не выйдете на деревню на берегу океана. А после просто шагайте вдоль берега. Прощайте, – женщина застегнула свой огромный рюкзак, взвалила его себе на плечи и пошла прочь от места их ночлега.

– Прощайте, Дженни, – тихо произнесла ей в след Берта и открыла медальон.

Там внутри на одной половинке была фотография самой женщины, еще молодой, с горящими синими глазами. Вторую часть занимало фото мужчины с вытянутым худым лицом, русыми волосами и широкой улыбкой. Он был чем-то привлекателен, но не слишком красив. Джон с фотографии смотрел на Берту светлыми голубыми глазами, смеясь.


Глава четвёртая

Деревня


К вечеру в песке стали заметны первые кочки степной травы, а вдалеке появилась тёмная кромка леса. Дорога стала более устойчивой, песок понемногу разбавляла рыжая земля. Как и говорила Дженни, скоро рядом с лесом они увидели очертания деревни, маленькой и нищей. Она располагалась правее леса, на холме. За деревней шумел волнами и ветром бескрайний океан. Берта видела на картах у своего «бывшего дедушки», Оскара Нилла, что за Океаном нет ничего. Здесь заканчивалась граница Сказочной Страны.

В деревне все было мрачно. Казалось, местные жители боялись темноты и с наступлением ночи запирались в своих домах. Ставни были наглухо закрыты, не было ни одной щели, пропускавшей свет.

– Может быть, деревня уже заброшена и тут никто не живёт? – Предположила устала Берта.

Одди быстро поднялся по ступеням первой попавшейся избушки и постучал в дверь:

– Добрый вечер! Мы идём из Облачной Долины, не могли бы вы приютить нас на ночь? Нам есть, чем заплатить за ночлег!

За запертой дверью послышались тяжёлые шаги, и тяжёлый голос с опаской прокричал:

– Уходите отсюда!

Одди пожал плечами и спустился с крыльца. После еще шести попыток они поняли, что жители дружелюбием не отличаются, и на ночлег их никто не пустит. Ни разу им никто не открыл дверь, не соглашались даже вынести воды. Прочие и вовсе молчали, не отвечая на стук в дверь.

– Плохо дело, – проскрипел Крис: – Раз нас никуда не пускают, на то должны быть причины. Они кого-то боятся и заперлись у себя в домах. А мы на улице, без защиты.

– Тише, – огрызнулся на него Берти. Откуда-то слышался хрип и едва различимые стоны. Вся компания сразу остановилась, путники почувствовали, что пришли в глухое страшное место, где никто не желал им даже подсказать, что делать дальше или как бороться с опасностью, понять которую они тоже пока не могли.

Издавая омерзительные звуки хрипа и рычания, из-за угла забора выполз человек и обессилено упал лицом на дорогу. Берти хмыкнул и улыбнулся, подходя к бездвижному телу. Девушка в ужасе попыталась его остановить, но Счастливчик отмахнулся от неё:

– Да он просто пьян.

Подняв бедолагу на ноги, Берти хорошенько его потряс:

– Эй, ты кто? Где твой дом?

Лицо пьяницы повернулось к своему спасителю и без всякого выражения уставилось на него мутными глазами. Потом, собравшись с последними силами, тело выдохнуло несколько слов:

– Димитрий. Мне так… плохо…

– Вижу, дружище, – сочувственно похлопал парня по плечу Берти, продолжая удерживать его на ногах: – Дом твой где?

Не произнося больше ни звука, пьяный указал пальцем куда-то дальше по деревенской улице.

– Одди, помоги мне! – позвал Счастливчик, и вдвоём они поволокли Димитрия по дороге, он лишь изредка указывал, куда нужно повернуть. Берта и Крис так же молча шли следом за ними. На деревню уже начали спускаться сумерки, и небо стало серым и неприятным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза