Читаем Сказки братьев Гримм полностью

Обнял он девушку, укрыл своим плащом и подумал: «Хочу быть на гранатовой горе!» И вмиг они там очутились. Видят — всюду драгоценные камни блестят, просто глаза разбегаются. Выбрали они себе самые красивые и ценные камни. А старуха там временем навеяла своим колдовством на охотника сон, и стали у него веки слипаться. Говорит он девушке:

— Давай присядем и отдохнем немного, я так устал, что едва на ногах держусь.

Присели они, и положил он ей голову на колени и так заснул. Увидела девушка, что он спит, стянула у него с плеч плащ и набросила его на себя, взяла гранаты и самоцветы и пожелала вернуться домой.

Когда же охотник очнулся от сна и увидел, что милая его обманула и оставила одного средь диких гор, он сказал: «Ах, сколько на свете обмана!» Сидел он так в горестном раздумье и не знал, как ему быть. А была та гора во власти диких и страшных великанов; они там жили и занимались разбоем. Не просидел долго юноша и видит: к нему великаны приближаются. Лег он тогда на землю и притворился, будто спит. Подошли великаны. Первый из них пнул охотника ногой и говорит:

— Это что за червяк тут лежит да подглядывает?

— А ты раздави его ногой, — говорит ему второй.

— Да он этого и не стоит, — усмехнулся презрительно третий. — Бросьте его, пусть живет: здесь он все равно остаться не сможет, а если подымется на самую вершину, его подхватят облака и унесут отсюда.

Сказали и ушли. А охотник запомнил их слова, и как только они ушли, поднялся и полез на вершину горы. Посидел он там, потом подплыло облако, подхватило его и унесло. Летало оно так по небу, а потом начало опускаться и спустилось над большим, обнесенным высокой стеной огородом. Опустился охотник мягко на землю и очутился среди капусты и других овощей. Посмотрел он вокруг и подумал: «Ой, как мне есть хочется! Я так проголодался, что едва ли смогу дальше идти, а здесь не видно ни яблок, ни груш, ни других фруктов, только зелень». Наконец он решил: «Что ж, с горя и салата покушать можно. Он, правда, не очень вкусный, но все же меня подкрепит». Выбрал он головку салата, которая получше, и начал его уплетать; но только он его отведал, как почувствовал, что с ним что-то происходит, и увидел, что совершенно изменился. У него выросли четыре ноги, большая голова и два длинных уха — к ужасу своему он обратился в осла! Но голода он все еще не утолил, а сочный салат ему теперь как раз по вкусу пришелся, и вот он с жадностью ел дальше. Наконец ему попался другой сорт салата. Не успел он его попробовать, как почувствовал, что снова приобрел свой человеческий вид.

Прилег тогда охотник на землю и выспался как следует. А на другое утро проснулся — и усталости как не бывало. Сорвал он головку злого и головку доброго салата и подумал: «Это поможет мне добиться своего и наказать обманщиц!» Спрятал он обе головки, перелез через стену и пошел замок своей милой искать. Через несколько дней он его к счастью нашел. Выкрасил он себе лицо в смуглый цвет, так, что даже родная мать его не узнала бы, а потом направился в замок и попросил ночлега.

— Я так устал, — сказал он, — что дальше идти не в силах.

— А кто вы такой, земляк? — спрашивает его ведьма, — и чем вы занимаетесь?

— Я посланец короля, — отвечает ей охотник, — он послал меня искать самый вкусный салат на свете. Мне удалось его найти, но я боюсь, что он увянет — листья у него нежные, а солнце так печет!

Услыхала старуха про вкусный салат и захотелось ей его отведать.

— Милый земляк, — сказала она, — дай мне попробовать этого чудесного салата!

— Почему бы нет? — сказал он ей в ответ. — У меня с собой две головки салата, одну я могу вам дать, — развязал свою сумку и подал ей злой салат.

А ведьма ничего не подозревала и при виде нового кушанья у нее даже слюнки потекли. Отправилась она скорей сама на кухню и приготовила салат, но когда он был готов, она не удержалась, и прежде чем подать салат на стол, взяла два листочка в рот. Но не успела она их проглотить, как потеряла вмиг свой человеческий образ, превратилась в ослицу и выбежала во двор. Пришла на кухню служанка, видит — стоит приготовленный салат. Хотела она его подать на стол, да по своей старой привычке не вытерпела и по дороге потихоньку съела несколько листиков. Подействовало тут колдовство и на нее, она тоже превратилась в ослицу и бросилась к старухе во двор, а блюдо с салатом на землю упало. Посланец короля сидел тем временем у красивой девушки. Хотелось и ей салата отведать, но никто его не приносил. Наконец она сказала:

— Что случилось? Почему никто не несет салата?

Подумал охотник: «Трава уже, видно, подействовала», и ответил:

— Я сам пойду на кухню и узнаю.

Пришел на кухню, видит: бегают по двору две ослицы, а салат на полу лежит. «Ладно, — подумал он, — две уже свою долю получили». Подобрал он с пола листья салата, положил на блюдо и принес девушке:

— Чтобы вам долго не ждать, я сам принес вам эту вкусную еду, — сказал он.

Съела девушка салат и сразу же, как и остальные две, превратилась в ослицу и убежала во двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги