Читаем Сказки братьев Гримм полностью

И явились королевские служанки, надели на нее роскошные платья, и пришел ее отец, а с ним и весь двор; они пожелали ей счастья в замужестве с королем Дроздовиком, и теперь только началось настоящее веселье!

Хотелось бы мне, чтобы ты да я там тоже побывали.

ПАСТУШОК

ил-был пастушок, и умел он давать мудрый ответ на каждый вопрос, что бы его ни спросили. И прославился он этим по всей земле. Услыхал об этом и король той страны, да не поверил. Велел он привести к себе пастушка и сказал ему:

— Если ты сможешь ответить мне на три вопроса, я возьму тебя к себе, и будешь ты мне вместо сына, и будешь жить со мной в моем королевском замке.

Спросил мальчик:

— А что это за три вопроса?

Говорит король:

— Мой первый вопрос такой: сколько капель воды в море?

Пастушок ответил:

— Господин король, велите остановить все реки, что текут на земле, чтоб ни одна капля из них в море не убегала, пока я их не пересчитаю, и я скажу вам, сколько капель в море.

Говорит король:

— Второй мой вопрос будет такой: сколько звезд на небе?

Пастушок ответил:

— Дайте мне большой лист бумаги.

И наставил он пером на ней столько маленьких точек, что их было еле видно и счесть почти невозможно; стоило на них посмотреть, как у всех сразу в глазах рябило. И сказал пастушок королю:

— Вот столько и звезд на небе, сколько точек на этой бумаге; попробуйте счесть их!

Но это никому не удалось. Говорит тогда король:

— А третий вопрос мой: сколько секунд в вечности?

И ответил ему пастушок:

— Есть в дальней Померании Алмазная гора; чтобы подняться на ее вершину, надо целый час идти; чтобы пройти вдоль нее, надо тоже целый час идти; и целый час, чтобы вглубь той горы спуститься. А на вершину ее прилетает раз в столетие птичка и точит свой клюв. Так вот, когда она всю гору источит, то пройдет первая секунда вечности.

И сказал король:

— Ты ответил на все три вопроса, как мудрец. Отныне ты будешь жить вместе со мною в моем королевском замке и будешь мне вместо сына.

УМНЫЕ ЛЮДИ

остал раз крестьянин из угла свою палку, вырезанную из граба, и говорит жене:

— Трина, я пойду далеко, вернусь назад не раньше, как дня через три. Если зайдет к нам торговец скотом и захочет купить три наших коровы, ты можешь продать их, но только за двести талеров, никак не меньше. Слышишь?

— Иди себе с богом! — ответила жена. — Уж я так и сделаю.

— Ты уж молчи! — сказал муж. — Тебя верно в детстве кто пришиб, такой ты и до сих пор осталась. Но смотри, наделаешь глупостей, размалюю я тебе спину досиня, и без всякой краски, а одной этой палкой, вот этой самой, что у меня в руке. И поверь, будут те полосы целый год держаться! — С этими словами крестьянин отправился в путь-дорогу.

На другое утро приходит торговец. Жена не стала слишком долго с ним разговаривать. Осмотрел торговец коров, узнал цену и говорит:

— Что ж, это я охотно заплачу. Столько они, пожалуй, по совести говоря, и стоят.

Отвязал он их и вывел из стойла. Собрался уже гнать их за ворота, а хозяйка схватила его за рукав и говорит:

— Сначала вы должны мне двести талеров уплатить, а так я вас не выпущу.

— Это правильно, — отвечает торговец, — да вот я позабыл свой кошелек с деньгами к поясу пристегнуть. Но уж вы не беспокойтесь, я вам уплачу. Двух коров возьму я с собой, а третью вам в задаток оставлю.

Хозяйке это понравилось, отпустила она торговца с коровами, а сама подумала: «Вот обрадуется Ганс, когда узнает, как умно я поступила!» — Возвратился крестьянин через три дня домой, и спрашивает, проданы ли коровы.

— Проданы, милый Ганс, — отвечает жена, — так, как ты мне велел, за двести талеров. Они того, пожалуй, и не стоят, но торговец взял их без всякого спору.

— А деньги где? — спрашивает крестьянин.

— Денег-то у меня нету, — отвечает жена, — он как раз забыл свой кошелек с деньгами, но скоро их принесет, он мне хороший задаток оставил.

— А какой задаток? — спрашивает муж.

— Одну из трех коров он оставил у нас, он получит ее, когда за другие уплатит. Я умно поступила, оставила саму меньшую, ее и кормить не так много придется.

Разгневался муж, схватил палку и хотел было уже, как и обещал, жену свою досиня размалевать. Но вдруг бросил палку и говорит:

— Второй такой дуры на свете не сыщешь, но мне тебя жалко. Выйду я на проезжую дорогу и три дня подожду, найдется ли кто поглупее тебя. Удастся мне такого человека найти, я прощу тебя, а не удастся, уж получишь ты у меня без всякой скидки заслуженную награду!

Вышел он на проезжую дорогу, уселся на камне и стал дожидаться, не покажется ли там кто. Видит — едет повозка и стоит на ней женщина, а повозка нагружена соломой, но женщина и на соломе не сидит, и рядом с волами не идет, и не ведет их, как полагается. Подумал крестьянин: «А это, пожалуй, и есть та самая, которую я ищу!» — вскочил и начал бегать взад и вперед перед повозкой, как полуумный.

— Что вам, куманек, надобно? — обратилась к нему женщина. — В первый раз вас вижу! Вы откуда будете?

— Я с неба свалился, — говорит крестьянин, — и вот не знаю, как-мне туда опять взобраться. Не можете ли вы меня туда отвезти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки
Жили-были
Жили-были

Жили-были!.. Как бы хотелось сказать так о своей жизни, наверное, любому. Начать рассказ о принцессах и принцах, о любви и верности, достатке и сопутствующей удаче, и закончить его признанием в том, что это все о тебе, о твоей жизни. Вот так тебе повезло. Саше Богатырёвой далеко не так повезло. И принцессой ее никто никогда не считал, и любящих родителей, пусть даже и не королевской крови, у нее не имелось, да и вообще, жизнь мало походила на сказку. Зато у нее была сестра, которую вполне можно было признать принцессой и красавицей, и близким родством с нею гордиться. И Саша гордилась, и любила. Но еще больше полюбила человека, которого сестра когда-то выбрала в свои верные рыцари. Разве это можно посчитать счастливой судьбой? Любить со стороны, любить тайком, а потом собирать свое сердце по осколкам и склеивать, после того, как ты поверила, что счастье пришло и в твою жизнь. Сказка со страшным концом, и такое бывает. И когда рыцарь отправляется в дальнее странствие, спустя какое-то время, начинаешь считать это благом. С глаз долой — из сердца вон. Но проходят годы, и рыцарь возвращается. Все идет по кругу, даже сюжет сказки… Но каков будет финал на этот раз?

Алексей Хрусталев , Виктор Шкловский , Екатерина Риз , Маруся Апрель , Олег Юрьевич Рудаков

Сказки народов мира / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Детские приключения