Хуан решил: теперь, когда у него столько денег, ему надо жить в селении. Он купил себе хижину, буйвола, повозку и зажил мирно в своей новой хижине. Иногда он работал, но больше спал, потому что был очень лепив.
Однажды утром староста велел объявить, чтобы все жители селения, каждый перед своей хижиной, поливали улицу водой. Хуан набрал воды в скорлупу кокосового ореха и обрызгал улицу перед домом. После полудня староста пришел проверить, все ли выполнили его приказ, и увидел: все, кроме Хуана. Он пошел к Хуану и спросил:
— Ты почему не полил улицу перед своим домом?
— Я обрызгал ее из кокосовой скорлупы, — ответил Хуан.
— Лей как следует, не жалей воды.
Как только староста ушел, Хуан начал лить на улицу ведро за ведром. Но, видя, что вода не остается на месте, а вся утекает, Хуан начал рыть посреди улицы большую яму, а выкопанную землю увозить на своей повозке, запряженной буйволом. Наконец яма была готова, и Хуан провел ночь, наполняя ее водой.
Когда утром староста увидел яму, он очень рассердился и велел позвать Хуана. Хуан сказал, что не понял приказа, и старосте пришлось его отпустить.
Наступило воскресенье, Хуан пошел в церковь. Священник сказал прихожанам, чтобы каждый из них повесил на двери своего дома с наружной стороны крест. Развернувшись домой, Хуан взял жилку кокосового листа и из двух ее кусочков сделал крестик с палец длиной.
Священник пошел по селению и не увидел этого креста — крест был слишком мал. Он спросил Хуана:
— Хуан, почему у тебя на двери нет креста?
— Да вот он, — ответил священнику Хуан и показал крест.
— Надо сделать другой, побольше, — сказал священник. — Твой слишком мал, и, если злые духи захотят проникнуть к тебе в хижину, они могут его не заметить.
Тогда Хуан взял боло, срезал им два ствола бамбука и сделал другой крест. На этот раз свящепник не увидел креста потому, что крест был слишком велик. Священник так рассердился, видя глупость Хуана, что прогнал его из селения. Хуан не стал спорить: продал дом и с буйволом и повозкой двинулся в другое селение.
На новом месте, где он решил поселиться, земля была красная. Он прожил здесь несколько недель, но ему все время хотелось вернуться на старое место, и в конце концов он решил, что вернется туда, несмотря на запрет священника. Он наполнил свою повозку красной землей, запряг в нее буйвола и медленно поехал в селение, из которого был изгнан. И первым, кого он встретил, въехав в селение, оказался не кто иной, как священник. Он закричал, увидев Хуана:
— Ты опять здесь? Разве я не говорил тебе, чтоб ноги твоей больше не было на земле этого селения? Если ты не уберешься немедленно, я скажу старосте, чтобы он тебя посадил в тюрьму!
— Ваше преподобие, — почтительно сказал Хуан, — прежде чем обвинять меня, посмотрите — мои ноги не на вашей земле, а на моей собственной.
Священник заглянул в повозку и увидел, что Хуан сидит на куче земли. То же самое увидели люди, которые начали собираться вокруг. Они стали смеяться и удивляться находчивости Хуана. Смешно стало и священнику, но он удержался от смеха, боясь, что, если рассмеется, люди потеряют к нему уважение. Он продолжал ругать Хуана и угрожать ему, требуя, чтобы тот покинул селение. Бедному Хуану пришлось подчиниться.
Хуан продал буйвола и повозку и быстро истратил полученные за них деньги. Оставшись без гроша, Хуан решил вернуться в родное селение. Когда он вернулся, ему показалось, что в селении все стало другим: лучше стали хижины, красивее деревенская часовня. Он начал искать друзей и родственников, по нашел только свою старую бабушку, чья хижина стояла в стороне от селения. Оп пошел к нейирассказал все, что с ним было. Выслушав его, старуха спросила:
— Значит, ты и есть мой внук Хуан, который похоронил свою мать живой?
— Да, — ответил Хуан, — но ведь я делал все так, как она мне говорила.
Хуан остался жить у своей бабушки, в маленькой хижине, стоявшей посреди огорода. Хуан ничего не делал, только ел и спал, и скоро от лени у него появилась дурная привычка выбрасывать мусор за окно. Бабушка сердилась и говорила, чтобы он уносил мусор куда-нибудь подальше. И вот однажды утром старуха увидела, что Хуан куда-то исчез. Вернулся он только в полпочь. Она спросила Хуана, где он был, и Хуан сказал ей, что ходил за гору выбросить банановую кожуру, которая осталась У него на тарелке. Узнав об этом, бабушка сказала Хуану, что так далеко ходить не надо, что банановую кожуру можно было выбросить за забор.
Как-то рано утром старуха собралась в селение, а дом оставила на Хуана. Она сказала ему:
— Свари к моему приходу две мерки риса.
После этого старуха ушла, думая, что Хуан ее понял.