Читаем Сказки про Мика. Часть 1 полностью

Все кинулись к столу. На нём действительно лежала открытая книга. Зверушки сгрудились вокруг неё, а Лия запрыгнула на спинку стула. Мик стал носиться взад-вперёд, не зная, что делать, а потом крикнул:

– Лия, в какую сторону листать?

Та снисходительно фыркнула:

– Ну, конечно же, в сторону конца. Или ты думаешь, что здесь книги читают с заду наперёд!

– Да, где здесь начало, а где конец?!

– Листай слева на право!

– Это ещё как?!

– Ну, вот оттуда, вот туда! – и она махнула лапкой в нужную сторону.

– А! Теперь понятно!

Все вместе они стали дружно переворачивать страницу за страницей. Это была энциклопедия. Чего в ней только не было! Со страниц на наших друзей смотрели какие-то люди и невиданные звери. Один раз даже показалось, что со страницы на них сейчас бросится огромный злющий оранжевый полосатый зверь. Он напоминал кошку, но был во много раз больше. Зверьки чуть не захлопнули от испуга книгу, но Лия на них вовремя крикнула:

– Да не бойтесь вы! Они не настоящие, а только нарисованные! И со своих страниц никуда не могут вылезти! А этот страшный – тигр. Только он не будет питаться такой мелочью, как мы с вами. Он охотится на крупных зверей: оленей, косуль, кабанов. Так, что даже если бы он здесь и был, то мы для него интереса не представляли!

У Шоха опять дух захвалило от знаний подруги:

– Лия, какая ты умная! Я тобой просто горжусь!

– Не отвлекайтесь! Листаем дальше!

Наконец, все увидели нарисованный цветок. Это было небольшое растение с зелёными листьями, стебель которого заканчивался невзрачным красным цветочком. Лия довольно быстро читала и пересказывала текст друзьям:

– В общем, так: у этого цветка самым полезным и лечебным является корень. Именно из него и делают лекарства. Его даже можно жевать, и он должен помочь от многих болезней. Листья зелёные, а цветок красного цвета. Он небольшой, но найти растение можно только по нему. Только мы вряд ли найдём его. Он цветёт в начале лета, а сейчас осень. Вот так то. Всё было напрасно.

Тут Бия заговорила:

– Подождите-подождите! Нам нужен цветок, который нарисован на картинке? Тогда я знаю, где он растёт! Там их даже несколько! А такие приметы, как цветочки, нужны людям. Вы мне только листик покажите, и я вам любое растение найду! Скорее бежим за ним! Только придётся всем бежать: корень-то я помогу донести. Если он как на рисунке, то должен быть почти с меня ростом. А вот копать придется вам. Я как-то к этому делу не приспособлена. Тим, Сил, вперёд!

– Постой-постой! А как же я, – растерялся Шох, – или вы обо мне забыли?

– А ты тоже хочешь нам помочь, несмотря на то, что там снова будут опасности и придётся трудиться?

– Бия, за кого ты меня принимаешь? Ну, провинился один раз, и теперь ты всю жизнь будешь меня этим укорять? Сжалься, пожалуйста, над твоим меньшим братом! И ещё. Я видел, как вам трудно было сюда забираться, а спускаться будет ещё труднее. Давайте попробуем рискнуть и прошмыгнуть мимо кота?

Бия усмехнулась:

– Ага. Прошмыгнёшь. Вернее прошмыгнёт первый, а вот второй и третий окажутся у него в зубах.

– Да ты подожди, послушай: если ты первая выскочишь не очень быстро, то кот бросится за тобой. Это потому, что если ты выскочишь быстро, то он тебя просто не заметит. Так вот: ты, не спеша, опять его уведёшь, как это сделала в первый раз, в сторону деревьев. Прыгая с одного на другое, доберёшься до последнего дерева, с которого, как обычно, спрыгнешь и спланируешь на землю. Ему тебя не поймать. А мы в это время побежим быстро в другую сторону. Кстати, а в какую сторону нам надо бежать?

– Да за реку. Там, где кедры растут. Под одним из них я и видела этот цветок. Как его там? А вспомнила: женьшень. Кстати, и у меня есть вопросик: а я пролезу в ту нору, у которой сидит кот?

– Пролезешь запросто. Это старая крысиная нора. И я думаю, крысы были не меньше тебя ростом. Правда, пока кот их не переловил.

– Твое предложение мне нравится. Что ж. Если все согласны – тогда вперёд!

Тут все вспомнили про Лию. Она стояла немного в сторонке и растерянно смотрела на друзей.

– А как же я? Вы меня здесь одну оставите?

Шох немного растерялся. Он как-то совсем забыл про свою новую подружку.

– Лия, ты не волнуйся. Я быстро сбегаю с друзьями, помогу им и сразу вернусь к тебе. Ну, не сможешь ты бежать с нами! Ты же всю жизнь провела в таких замечательных условиях, и они тебя изнежили. Ты такая милая и замечательная, но тебе лучше остаться дома. А за это время, пожалуйста, если сможешь, натаскай зёрнышек во второй домик. Все-таки у бурундуков обязана быть полноценная кладовая! И жди меня!

– Знаешь, Шох, ты во всём прав. За то, что ты идёшь помогать друзьям – я просто тобой горжусь. Скажу больше: если бы ты не пошёл, то я разочаровалась бы в тебе. А сейчас иди. И помни, что я тебя буду ждать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (ПЦ Александра Гриценко)

Золотая Роза (сборник)
Золотая Роза (сборник)

Золотые руки и золотые волосы вместо любви и тепла родных и близких, вот такая расплата за непослушание ждёт девочку Полину из сказки «Золотая роза». Ослушавшись няню, она полетела на облаке с незнакомым человеком в Золотую страну и попала в западню. Надежда на возвращение домой призрачна и нереальна. Но юная героиня всё же пытается найти путь к спасению. Полина понимает, как важно всё хорошенько обдумать и лишь потом принимать решение. Ошибаться нельзя. Время в песочных часах струится слишком стремительно…Герой сказки «Исчезнувший город» понимает, что Огонь Божьей Любви – лучшее средство против всех неприятностей. Борьба между светом и тьмою, добром и злом идёт с тех самых пор, как существует человечество. Она не закончится до тех пор, пока люди не поймут, что победить тьму каждый должен внутри себя…

Елена Ивановна Федорова

Сказки народов мира

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Антон Павлович Чехов , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза