Читаем Скрытые картинки полностью

Мы идем через лужайку к коттеджу, и Адриан дожидается, пока я поднимусь на крыльцо. Я дергаю ручку двери; она заперта, и я принимаюсь рыться в сумочке в поисках ключей. Внезапно меня охватывает чувство благодарности к Каролине за то, что настояла, чтобы я носила с собой на связке ключей электрошокер.

– Ты не против, если я попрошу тебя подождать здесь, пока я быстренько гляну, что там внутри?

– Без проблем.

Я отпираю дверь и с крыльца нашариваю внутри на стене выключатель уличного фонаря. Он даже не думает загораться, зато в прихожей свет вспыхивает сразу же, и внутри все с виду выглядит точно так же, как было, когда я уходила. Ни в кухне, ни в ванной не видно ничего подозрительного. Я даже опускаюсь на четвереньки и быстро заглядываю под кровать.

– Все в порядке? – подает с улицы голос Адриан.

Я выхожу обратно на крыльцо.

– Все нормально. Нужно будет просто вкрутить новую лампочку.

Адриан обещает позвонить, когда узнает что-нибудь новое про Энни Барретт, и уходит. Стоя на крыльце, я провожаю его взглядом, пока он не заворачивает за угол большого дома и не скрывается из виду.

Я разворачиваюсь, чтобы зайти в дом, и задеваю ногой угловатый булыжник размером с теннисный мяч. Я опускаю взгляд и понимаю, что стою на бумаге. Это три листка с рваными краями, которые прижимает к доскам крыльца тот самый булыжник. Держась спиной к двери в дом, я наклоняюсь и поднимаю их.

Потом захожу внутрь, запираю дверь на ключ и сажусь на край кровати с рисунками в руке. Они очень напоминают те, которые Тед Максвелл у меня на глазах порвал на кусочки, – те самые три рисунка, про которые он пообещал мне, что я никогда больше их не увижу. Только нарисованы они другой рукой. Эти рисунки темнее и более тщательно проработаны. Они так плотно заштрихованы, что бумага даже покоробилась. Мужчина, копающий могилу. Женщина, которую тащат по лесу. И кто-то, смотрящий вверх со дна очень глубокой ямы.





12

Когда на следующее утро я подхожу к большому дому, Тедди уже поджидает меня у стеклянной двери в патио с небольшим блокнотиком и карандашом в руках.

– Доброе утро и добро пожаловать в мой ресторан, – говорит он. – Сколько вас человек?

– Всего один, месье.

– Сюда, пожалуйста.

На стульях вокруг кухонного стола восседают плюшевые зверюшки. Тедди подводит меня к свободному месту между Годзиллой и Голубым слоном, выдвигает стул и протягивает мне бумажную салфетку. Я слышу, как наверху лихорадочно мечется по своей комнате, собираясь на работу, Каролина. Судя по всему, она опять опаздывает.

Тедди терпеливо стоит рядом со мной с карандашом и блокнотом в руке, ожидая моего заказа.

– У нас нет меню, – сообщает он мне. – Можете заказывать что хотите.

– В таком случае я буду яичницу. С беконом, оладьями, спагетти и мороженым. – Тедди хохочет, и я решаю выжать из шутки все возможное. – А еще, пожалуйста, добавьте туда морковку, гамбургеры, такос и дыню.

Он складывается пополам от хохота. Этот малыш заставляет меня чувствовать себя выдающейся юмористкой.

– Как пожелаете! – говорит он и спешит к ящику с игрушками, чтобы положить на мою тарелку пластмассовую еду.

Тут звонит стационарный телефон, и Каролина кричит мне сверху:

– Пожалуйста, не бери трубку, мне сейчас некогда ни с кем разговаривать! Пусть оставят сообщение на автоответчике!

После трех звонков автоответчик включается и начинает записывать сообщение.

– Доброе утро! Это Диана Фаррелл из начальной школы Спрингбрука…

Это уже третье сообщение за неделю, и Каролина влетает в кухню, спеша ответить, пока на том конце провода не положили трубку.

– Здравствуйте, это Каролина.

Она бросает на меня раздраженный взгляд – ох уж эта школьная бюрократия! – и скрывается с телефоном в кабинете. Тедди между тем приносит мне тарелку, на которой навалена груда игрушечной еды: пластмассовая яичница, пластмассовые спагетти и несколько шариков пластмассового мороженого. Я качаю головой и делаю вид, что страшно возмущена.

– Я совершенно уверена, что заказывала бекон!

Тедди с хохотом бежит через всю комнату к ящику с игрушками и возвращается с полоской пластмассового бекона. Я пытаюсь краем уха подслушать Каролинин разговор, но она практически ничего не говорит. Это примерно как с теми диалогами, которые происходят в тихий час в комнате Тедди, когда большую часть реплик произносит другая сторона. Каролина лишь постоянно повторяет: «да-да», «разумеется» и «нет, это вам спасибо».

Я делаю вид, что жадно набиваю рот пластмассовой едой, громко пыхтя и чавкая, как жирный боров у лохани с пойлом. Тедди заливается смехом. Каролина входит в кухню с беспроводным телефоном в руках и ставит его обратно на базу.

– Это директриса твоей новой школы звонила, – говорит она Тедди. – Ей не терпится поскорее с тобой познакомиться!

Потом она крепко обнимает его и спешит к двери, потому что на часах уже 7:38 и она страшно опаздывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения