Читаем Скрытые картинки полностью

Закончив понарошку есть завтрак, я расплачиваюсь по воображаемому счету воображаемыми деньгами и спрашиваю Тедди, чем он хочет заняться. И, судя по всему, он сегодня в настроении лицедействовать, потому что снова просит поиграть в Заколдованный лес.

Мы идем по Дороге, Вымощенной Желтым Кирпичом, и по Драконьей стежке к Королевской реке, а потом карабкаемся по ветвям Гигантского Бобового Стебля до тех пор, пока не оказываемся в десяти футах от земли. В одном из сучьев есть небольшое дупло, и Тедди прилежно набивает его камешками и острыми прутиками – это наш арсенал на тот случай, если на нас нападут гоблины.

– Гоблины не могут лазить по деревьям, потому что у них слишком короткие руки, – поясняет Тедди. – Так что мы сможем спрятаться в ветвях и швыряться в них камнями.

Все утро мы проводим, бесконечно что-то выдумывая и импровизируя на ходу. В Заколдованном лесу возможно все, никаких ограничений просто не существует. Тедди останавливается на берегу Королевской реки и говорит, что я должна выпить из нее воды, потому что она обладает магическими свойствами, которые не дадут врагам нас поймать.

– У меня дома уже есть галлон, – говорю я. – Я поделюсь с тобой, когда мы вернемся обратно.

– Отлично! – восклицает он и вприпрыжку бежит по дорожке навстречу новым открытиям.

– Кстати! – кричу я ему вслед. – Я нашла рисунки, которые ты для меня оставил.

Тедди оглядывается на меня и с улыбкой ждет, когда я поясню.

– Рисунки, которые ты оставил на моем крыльце.

– С гоблинами?

– Нет, Тедди, там нарисовано, как Аню закапывают в землю. Они очень хорошо нарисованы. Тебе кто-то помогал?

Вид у него становится озадаченный – как будто я внезапно поменяла правила игры, не предупредив его об этом.

– Я больше не рисую Аню.

– Все нормально. Я не расстроена.

– Но я этого не делал.

– Ты оставил их на моем крыльце. Под камнем.

Он раздраженно всплескивает руками:

– Давай просто поиграем в Заколдованный лес? Как всегда! Пожалуйста! Мне так не нравится.

– Конечно.

Я решаю, что, видимо, затронула эту тему в неподходящий момент. Но когда мы возвращаемся домой на обед, мне уже не хочется ее обсуждать. Я жарю нам куриные наггетсы, после чего Тедди отправляется к себе в комнату на тихий час. Я немного выжидаю, затем поднимаюсь следом за ним на второй этаж и прикладываю ухо к двери его спальни. До меня доносится негромкое шуршание карандаша по бумаге: шурх-шурх-шурх.


Ближе к вечеру звонит Рассел и приглашает меня поужинать с ним. Недосып позапрошлой ночи все еще дает о себе знать, и я предлагаю отложить ужин, но Рассел говорит, что уезжает на две недели в отпуск, так что сегодня или никогда.

– Я нашел ресторан неподалеку от твоего дома. «Чизкейк фактори».

Я с трудом удерживаюсь от смеха, потому что большего поборника здорового питания, чем Рассел, найти сложно. Его диета практически полностью состоит из овощей и белка: никакого сахара и углеводов, максимум – несколько шоколадных капель из кэроба или немного меда изредка на десерт.

– Чизкейк? Вы серьезно?

– Я уже забронировал столик. На семь тридцать.

Так что после того, как Каролина возвращается домой, я принимаю душ, надеваю платье и, захватив с собой стопку последних рисунков Тедди, направляюсь к выходу. И застываю на пороге в нерешительности. После вчерашнего разговора с Адрианом в книжном магазине я понимаю, что мне понадобится не меньше часа, чтобы изложить все подробности, так что я решаю оставить рисунки дома. Мне хочется, чтобы Рассел мной гордился. Хочется производить впечатление сильной, уверенной в себе женщины, которая наконец взяла свою жизнь под контроль. Не хочу грузить его своими переживаниями. Поэтому я засовываю рисунки в прикроватную тумбочку.

Ресторан огромный, в зале яблоку негде упасть, атмосфера царит оживленная – типичный «Чизкейк фактори». Официантка отводит меня к столику, где уже ждет Рассел. На нем темно-синий спортивный костюм и его любимые кроссовки «Хока» – те самые, в которых он пробежал Нью-Йоркский марафон.

– А, ну наконец-то! – Он обнимает меня, потом с ног до головы окидывает взглядом. – Что случилось, Куинн? У тебя усталый вид.

– Спасибо, тренер. Вы тоже хорошо выглядите.

Мы садимся за стол, и я заказываю минеральную воду.

– Я серьезно, – говорит он. – Ты нормально спишь?

– Все в порядке. У меня в домике по ночам немного шумно. Но я справляюсь.

– А ты говорила Максвеллам? Возможно, они могут что-то с этим сделать.

– Они предложили мне перебраться в большой дом. Но я же вам сказала, все в порядке.

– Ты не сможешь тренироваться, если не будешь полноценно отдыхать.

– Это была всего лишь одна бессонная ночь. Честное слово.

Я пытаюсь перевести тему на меню, в котором напротив каждого блюда указана информация о его калорийности и пищевой ценности.

– Вы видели пасту наполитано? В ней две с половиной тысячи килокалорий.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения