Читаем Сквозь дебри и пустоши полностью

– Ты из зачистки, что ли? – главный заметил пряжку на ремне Берена. – Или так, форсишь?

– Из зачистки, – холодно ответил егерь, опускаясь обратно на брёвнышко рядом с Тари, которая почувствовала его напряжение и тоже забеспокоилась.

– Уважаю, уважаю, – кивнул щербатый, крупно накромсав грибы в котелок вытащенным из-за голенища ножом. – Вон и лиса у тебя интересная какая… И девочки красивые, – незло подмигнул притихшей Эльсе. – Как таких девочек супчиком не угостить, да, Зорга?

– А? – не расслышал плечистый Зорга, тащивший из темноты ещё одно бревно, чтобы всем можно было усесться.

– Давай свою перловку с тушёнкой, говорю! Это он у нас, вообще-то, по части кулинарии, – пояснил щербатый специально для Эльсы, вздрогнувшей от его выкрика.

Зорга вытянул из своего рюкзака консервы, устроился на брёвнышке напротив котелка, вооружившись длинной деревянной ложкой для помешивания. Берен молча протянул ему свою банку, Зорга улыбнулся в ответ и, вскрыв её ножом, плюхнул содержимое в суп вслед за перловкой.

– Ну и добре, – удовлетворённо крякнул главный охотник. – Все мы люди, а не волки какие. С тобой вон, брат, почти коллеги, – он многозначительно хмыкнул, указывая взглядом на ременную пряжку Берена, – нечего нам делить.

Зорга помешивал в котелке, остальные четверо уселись у костра напротив Берена и девочек, но один вдруг встал.

– Куда попёрся, Аям? – поднял на него голову щербатый.

– Отлить схожу, – буркнул Аям, – чай не съедят меня за деревом.

– Не съедят, этот лес тихий, – согласился главный охотник, будто поясняя специально для Эльсы. – Не бойся, лапушка, сюда хищник редко ходит. Да и папка твой вон какой богатырь, с ним не страшно, – мужик помолчал, сцепив пальцы в замок. – Тебя это на службе так покарябали? – спросил он у Берена, кивая на его повязку.

– Угу.

– Вот падаль проклятая эти грапи! Я тоже встречался, смотри, – он задрал рукав, показывая страшный узловатый шрам во всю руку, – секанула своим когтем, тварь, чуть руку вдоль надвое не расстригла! А после них, сволочей, ни хрена не заживает ничего, шей – не шей. Всё будет такими вот рытвинами, – сразу видно, кто пометил! Вот так-то… Опасная работа у вашего мужа и бати, девочки, опасная, – охотник опустил рукав своей «мабуты».

Тари вздрогнула. Берен слегка приобнял её за озябшие плечи, легонько поцеловал в висок: ему нужно было незаметно для остальных посмотреть, куда запропастился Аям. Предчувствие подсказывало, что он пошёл к фургону, оставленному наверху, на обочине: угнать не угонит, но обыщет. И плохо будет, если найдёт Тарин адреномер. Действительно, – прикоснувшись губами к мягким, пахнущим полынью волосам девушки, егерь заметил мелькнувший сверху луч фонарика. Берен почувствовал, как прижалась к его боку Тамари. Догадывается ли она, кто эти люди?

Через несколько минут Аям вернулся, отозвал старшего охотника от костра. Значит, адреномер всё-таки нашёл. Трое остальных пока ни о чём не подозревали: Зорга склонился над котелком, помешивая закипающее варево, двое по краям от него посасывали самокрутки.

– Малая, сходи пока в фургон, дай Максу попить и почитай ему книжку про Гудвина, – сказал Берен девочке. – Мы позовём вас, когда ужин будет готов.

Эльса внимательно посмотрела на егеря и, видимо, всё поняла: ей с лисом нужно было уйти и запереться в машине.

Её убегающую фигурку проводил взглядом Аям.

– А с мелкой что? – спросил он у главного. – Куда-то уже упазгала, смотри!

– Она нам без надобности, – отозвался тот. Старшая смазливая, за неё хорошо дадут. А мелкую не трогайте, пусть бежит. Может, и к людям повезёт выйти. Нет – ну, не судьба. А мужика – однозначно гасить, от него проблем может быть много. По-тихому корешам передай. Вот ведь шельма, сам из зачистки, а с тварью спутался! – щербатый брезгливо сплюнул себе под ноги.

Берен опустил руку, которой обнимал плечи Тари, ниже, медленно и незаметно достал из-за своего ремня пистолет, положил его за спиной девушки так, чтобы она почувствовала и поняла. Тамари вопросительно посмотрела на него, и Берен бросил быстрый взгляд на сидящего напротив неё охотника. Девушка едва заметно кивнула.

– Вы сколько женаты? – усмехнулся Зорга. – У вас уж и девчонка большая, а друг на друга смотрите, как будто в медовом месяце!

Берен улыбнулся, приподнял подбородок Тари и медленно склонился к её губам. Зорга отвёл взгляд. А дальше всё произошло молниеносно: Берен взвился на ноги, пнув в лицо Зорге котелок с закипевшим варевом, окатившим охотника с головы до пояса, прикладом винтовки врезал в ухо второму, повалив его с бревна. Хлопнул выстрел: Тари, выхватив из-за спины пистолет, пробила сидевшему напротив неё мужику правое плечо. Ошпаренный заголосил на весь лес, к нему присоединился раненный в плечо: в него из костра прилетело горящее полено, которое пнул егерь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы