Читаем Сквозь лёд и снег (СИ) полностью

— Довольно просто! — продолжила Кэтрин, — независимо от стартовой очерёдности, мы будем ждать друг друга по ту сторону ледника с готовым результатом прохождения, пропуская оставшихся к финишу. Когда же мы дождeмся третьего, то просто сравним результаты, ну а проигравший просто зайдeт на финиш с реальным опозданием, чтобы выбыть из общего заезда.

Ганс и Йозеф ненадолго задумались.

— Хорошо! — ответил Ганс, — ваши условия приняты! Завтрашнюю гонку проиграет тот, кто из нас троих покажет худшее время на леднике! Результатом будет считаться время между входом в зону ледника и выходом оттуда по сигналу штурманбота о прохождении контрольных точек.

Наступила гробовая тишина, все сидели в некотором шоке от происходящего, да и в некотором смысле момент был действительно грандиозный. Впоследствие он даже вошёл в историю проекта Полярной Навигации, как первый случай официального международного личного вызова!

Уже возвращаясь вдвоём в свои комнаты после с ужина Йозеф начал диалог:

— Hore, Hans, und dich hat sich mit der Losung nicht beeilt?

(«Хeрэ, Ханс, унд дих хат зих мит диа Лeзун нихт биaльт?», Послушай, Ганс, а ты не поторопился с решением?)

— Die Losung wird gefasst, Joseph! Es darf man nicht aufheben! Ich weiss, dass dich beunruhigt… Mir gefallt nicht, wenn jemand beginnt «, die Musik in der Mitte der allgemeinen Heiterkeit aufzunehmen». Aber verstehe, heute — fur uns zu verzichten bedeutet, morgen zu verlieren. Zweimal, Joseph, sie die Frau gegen uns zwei Manner zu verlieren?! Mit welcher Person du dich im Begriff bist, zur Frau und den Freunden heimzukehren?! Dazu, Joseph, mir scheint, und ich werde mir es gonnen, zu sagen, aber bei ihr ist der innere hysterische Anfall offenbar. Solche Losungen in den ahnlichen Zustanden, unuberlegt zu ubernehmen, so, sie geht auf das ungerechtfertigte Risiko einfach. Es ist dennoch, was, von des Felsens in den Abgrund zu fallen.

(«Диа Лeзун вuад гефaст, Йозэф! Эс даф манн нихт ауфхЭбэн! Их вайтс, дас дих боунрyйхт… Мир гефaльт нихт, вэн eманд бегuнт «диа Музuк ин диа Мuтэ диа альгемaйнен Хайтакaйт ауфцунuмэн». Aбэ фэштuа, хoйтэ — фюр унс цу фeцuхтн бэдoйтэт, мoргэн цу фелuрэн». Цвaймаль, Йозэф, зи диа Фрау гЭгэн унс цвай мЭна цу фелuрэн?! Мит вЭльхе Пeсон ду дих им Бегрuф бист, цуа Фрау унд дэн Фрoйндэн хаймцукuрэн?! Дацy, Йозэф, мир шaйнт, унд их вЭдэ мир эс гEнэн, цу зaгэн, aбэ бай иа ист диа инaрэ хистЭриш Анфaль oфэнба. Зoльхэ Лeзун ин дэн энлuхэн Цуштaндэн, унъубелuхт цу убэнuмэн, зо, зи гэт ауф дас yнгэрихтфEхихтэ Ризикo aйнфах. Эс ист дэнoх, вас, фон фЭэльсэнс ин дэн Абгрyнд цу фaлен.», Решение принято, Йозеф! Его нельзя отменить! Я знаю, что тебя беспокоит… Мне самому не нравится, когда кто-нибудь начинает «включать свою музыку посреди общего веселья». Но пойми, отказаться сегодня — для нас значит проиграть завтра. Проиграть дважды, Йозеф, она женщина против нас двоих мужчин?! С каким лицом ты собираешься вернуться домой к жене и друзьям?! К тому же, Йозеф, мне кажется, и я позволю себе это сказать, но у неё явно внутренняя истерика. Такие решения в подобных состояниях принимать необдуманно, а значит, она просто идёт на неоправданный риск. Это всё равно, что падать со скалы в бездну.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези