Читаем Следствие не закончено полностью

Ефим Григорьевич вернулся к себе, когда от домов по снегу пролегали уже синие тени, а через улицу начали перемигиваться из оконца в оконце веселые огоньки. По тому, как ожесточенно обивал отец снег с катанок, Настя сразу поняла, что настроение у него испортилось всерьез и надолго. Да иначе и быть не могло: Ефим Григорьевич начал сознавать — и чем дальше, тем явственнее, — что воинский подвиг его сына, привлекший к его незаметной доселе личности ласкающее внимание односельчан, не вызывает уже почтительного удивления. Утром Чивилихина неприятно кольнуло, когда бригадир предложил ему выйти вместе с другими колхозниками на работу по снегозадержанию, а днем окончательно испортила настроение глупая история с поросятами.

Не успокоил Чивилихина и разговор с секретарем парторганизации, который, повстречав Ефима Григорьевича, возвращавшегося со свинофермы, зазвал его к себе.

— Только что советовались мы с Сунцовым в правлении. О тебе был у нас разговор, — сказал Никифоров.

— Спасибочки и на том, — с притворным смирением отозвался Ефим Григорьевич, искоса наблюдая за секретарем. Однако Никифоров как будто бы не обратил внимания на ехидный тон собеседника, а если и обратил, то не подал виду. Он осторожно сцепил с усов настывшую сосульку и положил ее на пузо спящего на шестке кота. Затем заговорил весело:

— В завхозы хотим мы рекомендовать тебя, товарищ Чивилихин, вместо Николая Лепехина. Как оно?

— Силенок, боюсь, не хватит, товарищ Никифоров. И за малую работу вы нас на собрании срамили, а завхоз — дело канительное, — сказал Ефим Григорьевич, нетерпеливо ожидавший, какое действие окажет на кота тающая сосулька. — А главное дело — и без того люди завидуют, геройским папашей обзывают. Надо мне?

Кот недовольно фыркнул и соскочил с шестка.

Никифоров мельком взглянул в хмурое лицо Чивилихина, спросил без видимой заинтересованности:

— Чего вы с Жереховым-то не поделили?

— Так, так, так! — Ефим Григорьевич сердито оживился. — Уже, значит, успел нажалиться вам его благородие, поросячий командир!

— Нет, люди мне сказали, твой же товарищек — Бунцов. А Максим Никанорович — мужик, конечно, крутой, но… — Никифоров усмехнулся, как показалось Ефиму Григорьевичу, одобрительно, — старая солдатская закваска, никак двенадцать лет в строю пробыл — тут уж никуда не подашься.

— Вот именно — Аника-воин! — сердито пошутил Ефим Григорьевич, но Никифоров не одобрил его шутки.

— Да, превзошел тогда в полку Максим Жерехов всех нас, сибиряков. Три георгиевских креста получил и сверх того на каждый крест по два ранения. Это, брат, дело не шуточное!

Ефим Григорьевич с удивлением уставился в сухое, туго обтянутое кожей лицо Никифорова. Показалось, что у того сквозь щетинистые усы просвечивает усмешка. «Ну ясно — шутит человек». Так и сказал:

— Шутишь все, Иван Анисимович. Небось самому-то тебе вместо Егория нацепили Красное Знамя.

Однако оказалось, что Никифоров шутить и не думал. Он опустился рядом с Ефимом Григорьевичем на лавку, положил ему на плечо свою жесткую руку и заговорил необычно для себя — растроганно и глуховато:

— Ты на Жерехова, Ефим Григорьевич, не обижайся. Да и его обидеть не торопись. Ведь Максим в молодости был вроде твоего Сергея — лучшим пластуном в полку считался. В пятнадцатом году сам командующий перед строем сказал Жерехову хорошие слова о русской солдатской славе. Так-то вот… Обедать будешь?

— Спасибо. — Ефим Григорьевич понял, что Никифоров не только все знает, но и оправдывает поступок Жерехова. Поэтому, покосившись на жену Никифорова, застилавшую стол домотканой скатертью, Чивилихин решительно поднялся с лавки.

— До свиданьица, Иван Анисимович.

— Заходи, Ефим Григорьевич, — Никифоров крепко встряхнул руку Чивилихина. — А насчет предложения нашего — подумай.

— Ладно. Все обдумаем потиху.

У калитки Ефима Григорьевича остановила, видимо, давно уже поджидавшая его Клавдия. Раскрасневшись от смущения больше, чем от мороза, девушка спросила:

— Вы Сергею Ефимовичу, часом, писать не собираетесь?

— Буду.

— От меня припишите поздравленьице… Прошу вас.

— Угу. — Ефим Григорьевич неласково взглянул в простодушное лицо девушки, подумал: «Ишь ты, куда целит». Сказал: — То-то отец твой его сегодня поздравил.

— А что такое? — сразу встревожившись, спросила Клавдия.

— Ничего. Видно, все вы, Жереховы, ласковые до поры, — грубо закончил разговор Ефим Григорьевич. Он, конечно, знал, что Сергей до службы гулял с Клавдией, и раньше смотрел на это благосклонно, но теперь, когда сын его стал Героем Советского Союза, отношение Клавдии к Сергею показалось ему неуместным. А тут еще ссора с ее отцом.

Никифоров, после ухода Чивилихина, долго стоял, ссутулившись и опустив голову, посреди избы. Потом подошел к висящей на стене карточке. На полувыцветшей, засеянной мушиными точками фотографии была снята около землянки группа нижних чинов — георгиевских кавалеров, окружившая плотным полукольцом сидящего на пне командира полка — чернобородого подполковника в пенсне и лихо заломленной папахе.

— Садись, Иван Анисимович, а то щи стынут, — сказала жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза