Читаем Слепящая тьма [СИ] полностью

— Ну… — Удав разделся, разбежался по каменистому берегу и с диким воплем ринулся в воду. Следом рванулись и мы…

Мать твою! Первое мое ощущение было — что я погрузился в жидкий азот! Видимо где-то снизу били холодные ключи, и вода была просто ледяной, почти на точке замерзания. Вода просто окутала меня обжигающим до боли одеялом…

И в этот момент мне пришла в голову идея! До этого момента я представлял предстоящую операцию в общих чертах, если бы мне кто-то начал задавать вопросы относительно ее, то едва ли не половина ответов в этом случае была бы — будем действовать по обстановке. А сейчас я вдруг понял, что должен делать — до мельчайших деталей!

Внезапно я понял, что тону. Мысль, пришедшая мне в голову, так поразила меня, что я перестал грести и начал тонуть. Забив руками, выскочил на поверхность, хватанул ртом воздуха и повернул назад. Ну, его на… в такой воде плавать…

Выгреб, отфыркался… Почувствовал, что еще немного — и покроюсь ледяной коркой. Погреб к берегу…

— Значит, говоришь, восемьдесят вторая воздушно-десантная… — раздалось за спиной.

Я резко повернулся — метрах в десяти стоял Седой, как-то странно меня рассматривая. Остальные уже ушли к палаткам.

— Ты о чем?

— Да о том… — улыбнулся Седой — о твоей легенде.

— Что за легенда? — продолжал играть роль я.

— Да та самая. Про восемьдесят вторую воздушно-десантную дивизию, где ты якобы служил. Хочешь, докажу что это брехня?

— Попробуй… — мне стало даже интересно, на чем это я провалился.

— У меня сомнения были с самого начала. А сейчас — их не осталось. Я про татуировки…

— У меня же их нет.

— Вот то-то и оно! Что нет! В десантуре у людей ума немного, им хлебом не корми, дай наколоть что-нибудь типа ДМБ или "ВДВ — наконечник копья" или "Никто кроме нас — российский спецназ". Да и у вас в армии любителей этого дела полно, даже в спецназе. А у тебя — ни одной татуировки, как впрочем, и у меня и у Удава. Потому что по татуировке можно определить, где и когда она сделана, из какой страны гости. Поэтому в спецназе — настоящем спецназе, а не том, который головой стены прошибает — делать татуировки категорически запрещено. Категорически! Поэтому и служил ты не в десантуре, а в каком-то разведывательно-диверсионном подразделении, предназначенном для действий в глубоком тылу.

Сначала я не знал, что сказать. Хитро, хитро… Как раз для того, чтобы национальную принадлежность нельзя было установить, никто в "команде изоляции" не делал татуировок. На этом и спалился. Потом решил, что самое лучше — рассмеяться.

— Это что-то меняет?

— Да нет. В принципе, чем выше подготовка у человека, который идет с нами контролером — тем лучше и для него и для нас. Пойдем, мясо доедим, что ли…


Кыргызстан

Международный аэропорт Манас

14 мая 2008 года


Огромный С-5 медленно заруливал на стоянку, оглашая окрестности ревом реактивных двигателей. По сравнению с исполинской зеленой тушей даже грузовики, готовые к погрузке, не говоря уж обо мне, грешном, выглядели букашками…

Самолет остановился, один за другим заглушил все четыре двигателя. Тупой нос самолета медленно пополз вверх, открывая исполинское чрево машины, загруженное припасами для афганской группировки НАТО — все на европоддонах для максимально быстрой разгрузки. Зеленые вилочные погрузчики, управляемые солдатами, поехали к самолету — сразу два, чтобы разгрузка проходила как можно быстрее. Офицер, командовавший разгрузкой, кричал что-то в рацию, подгоняя водителей.

В этом самолете был груз и для меня — но главное было не это. Вместе с самолетом сюда прилетел человек, с которым мне очень надо было поговорить…

Поэтому я, не обращая внимания на разгрузочные работы — все равно до получения на складе своего груза еще часа три — подошел к люку, через который из самолета выходил экипаж. Там меня и ждал пожилой человек в форме летного техника без знаков различия…

— Сэр! — обозначил строевую стойку я.

— Не на палубе… — отмахнулся вице-адмирал Ричард Рейли — давай ближе к делу. Груз получил, тренировки начаты?

— Груз получил, тренировки начинаем сегодня. Но мне нужно кое-что еще, сэр…

— Оружие пришло.

— Я не про оружие. Мне нужна приманка.

— В смысле?

— Приманка, сэр. Я продумал операцию — но мне нужны две вещи. Операционная база в Афганистане — об этом мы уже говорили. И вторая вещь — мне нужно отработанное ядерное топливо. Или что-то, из чего можно изготовить "грязную бомбу".[32] Графит из реактора подойдет или что-то в этом роде…

— Ядерную боеголовку не надо? — усмехнулся адмирал.

— Нет, сэр. Ядерная боеголовка не нужна — Аль-Каида сразу заподозрит подставу. Это — слишком неправдоподобно. А вот ядерное топливо — его найти гораздо проще, его и охраняют намного хуже. Поэтому мне нужно именно отработанное ядерное топливо — образец в хорошо защищенном контейнере и на всякий случай — несколько килограммов материала в каком-нибудь тайнике.

— То есть — я правильно понимаю — ты хочешь снабдить Аль-Каиду материалами, необходимыми для изготовления "грязной бомбы"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы