Читаем Слепящий нож полностью

«Скорбеть о тебе я буду позже, Ана, и возмещу потерю твоей семье, глупая ты потаскушка. Мне очень жаль, что так получилось».

Сегодня ему предстояло испытание. Если он сможет выдержать еще пять минут разговора со своим отцом, то, возможно, продержится и до конца дня. Если он дотянет до конца дня, то, возможно, проживет еще месяц. А через месяц можно будет подумать и о годе.

– Нет, – сказал Гэвин.

– В следующий раз, во имя Орхолама, может быть, ты проявишь хоть немного самоконтроля?

– Самоконтроль придумали те, кто неспособен контролировать других, – отозвался Гэвин и тут же вспомнил, кто научил его этой фразе: вот этот самый мрачно ухмыляющийся старик. – Мой ответ – нет.

– Кажется, ты находишься под ошибочным впечатлением, будто я предоставляю тебе какой-то выбор, – проговорил Андросс.

– Никакой ошибки. Я говорю «нет».

Гэвин говорил спокойно, вежливо, но твердо.

– Если ты предпочтешь не повиноваться мне, я буду вынужден от тебя отречься. Выбор у тебя только такой.

Угроза в буквальном смысле заставила Гэвина задохнуться.

– Думаешь, мне это не под силу? Думаешь, если ты мой единственный ребенок, то я этого не сделаю? Я еще не так стар, знаешь ли. Я могу родить себе других; это твоя мать стала бесплодна после Севастиана. Если ты не женишься на Тизис Маларгос, это сделаю я. Проще простого! Не знаю, что внушит ей большее отвращение, быть моей женой или твоей, но это и неважно. Она послушная девочка, преданная своему семейству. Практичная. Она сделает то, что ей скажут. Тебе стоило бы последовать ее примеру.

– Так, значит, я тебе не нужен? – спросил Гэвин. – Я ведь Призма. Думаешь, мне будет так сложно достать деньги? Думаешь, я буду в чем-нибудь нуждаться? Ты действительно хочешь начать со мной войну?

– Начать? Если бы ты не был так занят, трахаясь с этой малышкой, то мог бы заметить, что война уже началась.

– Что ты сделал? – с опаской спросил Гэвин.

– Я сделал тебя, парень. Во всех смыслах.

Андросс Гайл погрузился в подушки, которыми было обложено его кресло.

– Ты хочешь потягаться со мной? Тогда приглядывай за тем, что ты любишь.

Глава 88

– Я слышал, что выцветки используют хеллхаундов, – сказал Феркуди. – В Аташе.

– А я слышал, что Вечное пламя в Асляле два месяца подряд было синим! – отозвался Югертен.

Это был долговязый парень, занимавший невысокую позицию. На него мало кто обращал внимание.

– Кто угодно может заставить огонь гореть синим цветом! – отмахнулся Феркуди. – Я говорю о хеллхаундах!

Стажеры всем классом направлялись на еще одно испытание в реальной обстановке. Деталей они пока еще не знали. Кип, проспавший побудку, едва успел их догнать до того, как они добрались до действительно опасных кварталов.

– Это такие адские пылающие псы, сделанные из люксина? – с сомнением переспросила Тея.

Они двигались к Нагорному району. Улочки становились все теснее; Кип пытался проследить, кто наблюдает за ними из окружающих домов.

– Хеллхаунды – это миф, Ферк, – сказал Таннер.

– Мне о них рассказывал человек, который не стал бы лгать.

– Подумай сам, дубина, ты же извлекатель! – настаивал Таннер. – Как такое вообще возможно? Допустим, ты сделаешь из красного люксина статую собаки, но она ведь ничего не сможет делать, верно?

– Ну не знаю. Наверное, не сможет, – уступил Феркуди.

– Эти собаки не сделаны из люксина, – прервал их спор тихий голос. – Но они действительно существуют.

Это был инструктор Фиск. Парни притихли, переглядываясь друг с дружкой.

– Выцветки пропитывают красным люксином собачьи шкуры – шерсть и кожу. Они это делают для практики, прежде чем проделать то же самое с собой. Это очень жестокая вещь, и еще хуже, когда люксин поджигают. Но я видел этих тварей своими глазами. Командующий Железный Кулак на моих глазах прикончил одну из них, когда мы вычищали выцветков после войны Ложного Призмы.

Почтение, которое они питали к командующему, после этого сообщения поднялось еще на несколько пунктов, превратившись в открытое преклонение.

– Но если собаку вот так поджечь, разве она не может наброситься на тех, кто это сделал, вместо их врагов? – спросил Кип. – Мне кажется, она просто обезумеет и начнет кидаться на всех подряд.

Инструктор Фиск сплюнул.

– Проклятье, Молот! Я так и знал, что это будешь ты!

– Что? – переспросил Кип, который до сих пор не привык к своему новому прозвищу.

Инструктор не ответил. Они вышли на небольшую площадь и миновали нескольких грязных торговцев, глядевших с откровенной враждебностью. Вокруг были тирейские кварталы, но даже в Кипе эти люди видели не тирейца, а лишь очередного гвардейского щенка. Когда они пересекли площадь и оказались на следующей улице, инструктор Фиск продолжил:

– В цветоизвлечении есть такие аспекты, о которых мы мало говорим с новичками, поскольку потери среди вас и так слишком велики, а после таких разговоров каждый начинает думать, что уж он-то точно особенный, и пробует делать то, что мы не рекомендуем пробовать. Однако вам предстоит стать воинами, и, возможно, скорее, чем нам бы хотелось, так что вы имеете право знать, что вас ждет впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги