– Какую-то ерунду. Я не знаю, кто эти люди.
Тогда Элли потянулась через стол и с размаху врезала ей по лицу. Женщина упала со стула. Мальчишка мгновенно вскочил, однако по моему приглашению так же быстро сел. Девушка расплакалась.
С подъездной дорожки донеслось хлопанье автомобильных дверей. Но прежде чем полиции войти, Элли повернулась к Джейку. Ткнув ему в лицо острым ногтем, чтобы привлечь к себе его внимание, она схватила со стола нож, которым его жена резала мясо, и вогнала ему в правую кисть, пришпилив ее к столу. Это привлекло всеобщее внимание. Когда же с пола поднялась его жена и попыталась снова сесть за стол, Элли разбила об ее лицо вазу.
Спустя час, закованный в наручники, Джейк сидел в карете «Скорой помощи», пока медики занимались его рукой. Судя по выражению его лица, в данный момент он предпочел бы быть где угодно, только не здесь. Его первая жена, Сильвия, с которой он прожил двадцать четыре года, – также закованная в наручники, сидела, правда, не очень смирно, в припаркованной у дома патрульной машине. Она не преминула воспользоваться правом, предоставленным ей первой поправкой. Правда, в третьей машине, также в наручниках, сидела Элли. Шериф выслушал мой рассказ, вопросительно выгнув бровь, а когда я закончил, покачал головой.
– Я, конечно, ценю вашу находчивость, однако нельзя же как к себе домой вламываться в чужое жилище и колоть людей ножом в руку.
Я дал ему номер страховой компании, добавив, что Досон Бейкер документально подтвердит всю правоту моих слов. Как и местная полиция. Было видно, что он все равно мне не верит.
– Не говоря уже о том, что мы записали ее телефонный звонок, в котором она заявляла о своем намерении кого-то убить, – добавил шериф.
Тогда я набрал телефонный номер. Бобби ответил сразу.
– У тебя найдется минутка? – спросил я.
– Для тебя? Да.
Я объяснил ему нашу ситуацию.
– Дай ему трубку, – сказал Бобби.
Я похлопал шерифа по плечу.
– Извините, шериф. – Я протянул ему трубку. – Это председатель сенатской комиссии, сенатор Бобби Брукс. Он хотел бы поговорить с вами.
Шериф поднес телефон к уху. На его лице читалась растерянность.
– Да, это шериф, Уэйн Хиггинботэм. С кем имею честь разговаривать?
Несколько секунд он молчал, а потом кровь отлила от его лица. Выслушав собеседника, он сказал:
– Поймите, сэр, если я ее не задержу, это будет означать, что я пренебрег своими обязанностями. Мы, как минимум, имеем вооруженное нападение. Кроме того, у нас есть запись с ее угрозами убить кого-то…
Постепенно недоумение на его лице уступило место чему-то еще. Казалось, глаза его вот-вот вылезут из орбит. Изменился даже тон его голоса. Вскоре он уже согласно кивал.
– Да, сэр… да-да… разумеется, сэр. То, что она угрожала ему, не могло не привлечь наше внимание… – Очередной смешок. – Да. Сэр, думаю мы побили несколько рекордов скорости, добираясь сюда, – пауза. – Нет, сэр, такое не приходило мне в голову. – Еще несколько кивков и секунд молчания, и следом еще один смешок. – Когда вы так говорите, сэр, нет. Если честно, я даже не представляю себе, как можно кого-то арестовать за попытку убийства того, кто уже мертв. – В этом месте он от души расхохотался. – Я понимаю… Нет проблем, сэр. Нет, я это ценю, но думаю, в этом нет необходимости. Если вы мне понадобитесь, я позвоню вам в офис. Сочту за честь… Да, сэр… Непременно, сэр. Доброй вам ночи, сэр. И вам всего…
Похоже, Бобби повесил трубку. Шериф выключил телефон.
– Это что-то новенькое. – Он бережно поднял Элли с заднего сиденья патрульной машины и снял с нее наручники. – Откуда вы с ним знакомы?
Элли потерла запястье и открыла было рот, но я ее опередил:
– Это долгая история.
Шериф повернулся к Элли и поднял вверх телефон.
– Я могу вас найти по этому номеру?
– Да, сэр, – улыбнулась Элли.
Он протянул мне телефон, но когда заговорил, взгляд его был прикован к Джейку.
– Если, как вы говорите, вы были за ним замужем десять лет и он действительно сделал то, в чем вы его обвиняете… что ж, думаю, он заслужил гораздо большего, нежели нож для резки мяса в руку. – Шериф отошел, качая головой и бормоча себе под нос: – Чисто технически, как можно напасть на того, кто по документам мертв?
Прежде чем сесть ко мне в грузовик, Элли огляделась по сторонам. Как будто вбирая в себя все то богатство, какое накопил за эти годы Джейк. Даже если ей было что сказать по этому поводу, она этого не сказала. Мы медленно поехали к моей сторожке. Возведенный Джейком замок был готов в любое мгновение обрушиться, а двое его детей в одночасье лишиться обоих родителей. Элли уже потеряла мужа. И из-за чего? Из-за денег. Из-за барахла. Было в этом нечто жалкое. Жалок был и Джейк Гибсон. Тюрьма быстро вправит ему мозги.
В кабине Элли уснула, а когда мы приехали, заявила:
– Думаю, мне нужно поспать.
Я расстелил ей постель, но когда укрывал ей ноги вторым одеялом, она сказала: