Читаем Сломленный король эльфов полностью

2. Грандиозный бал, на котором присутствуют все до единой женщины всего Аркмира. Он выбирает самую красивую после ночи танцев и делает ей предложение уже на следующий день.

3. И наконец, совершенно отчаянная идея – фиктивный брак. Подруга или старая любовница, которая согласилась бы на участие в фарсе с целью убедить совет, что он остепенился и находится на пути к появлению наследников, чтобы получить возможность финансировать свою войну. Дара?

На следующее утро я надела голубое платье из жатого бархата с корсетом на шнуровке без рукавов и с гордостью сжала в руках свой маленький пергамент с идеями о женитьбе.

Встреча с советом состоится через пять минут, и после того как мы выслушаем все, что они хотят сказать, я назначу повторное собрание через некоторое время, чтобы мы с Райфом провели мозговой штурм моих идей и выяснили, какая из них ему больше придется по душе.

Я заглянула на кухню. Миссис Тирт стояла, нахмурившись, пока остальные сотрудники убирали и мыли посуду вокруг нее. Они выглядели угрюмыми, и настроение у всех было подавленное.

– Он решил сегодня поголодать, – сказала она.

Все внутри меня сжалось. Он был слишком напуган, чтобы есть. После вчерашнего он предпочел бы вообще ничего не есть, чем снова отравиться. И я его понимаю.

Я задумалась.

– Нам что-нибудь известно об использованном яде?

Она покачала головой.

– Особая смесь королевы. Безвкусная, без запаха, и теперь, для того чтобы этот яд подействовал, требуется не менее пяти минут.

Я взяла яблоко и откусила кусочек, решив съесть на завтрак только фрукт. Ведь яд не могли ввести в яблоко, так?

Прожевав, я подумала, что это все-таки возможно, и выбросила плод в мусорное ведро.

– Когда вернется шеф Брюлье? – спросила я ее.

Она пожала плечами.

– Его мать при смерти. Старость, ничего не поделаешь.

Он был единственным поваром, которому я доверяла.

– Отлично. Тогда до его возвращения я буду готовить все блюда для короля и для себя, – сообщила я ей.

Половина персонала кухни замерла и обернулась на меня.

Миссис Тирт нахмурилась.

– Ты готовишь?

Я пожала плечами.

– Ну, мне ведь как-то удавалось готовить для себя и тети, что тут сложного? Вы все свободны до дальнейшего уведомления! – громко сказала я.

Они стояли смирно, обеспокоенно переводя взгляд с миссис Тирт на меня.

– Вы слышали ее, – прогремел голос Райфа у меня за спиной, и я слегка дернулась от неожиданности.

Они оставили свои занятия и начали уходить. Миссис Тирт почувствовала, что намечается личный разговор, и поспешила ретироваться.

– Ты умеешь готовить? – спросил он.

Я повернулась, впиваясь в него взглядом. На нем была серая шелковая туника с высоким воротом, а волосы были собраны в пучок на затылке. Под его глазами были темные мешки, свидетельствовавшие о том, что он тоже мало спал.

– Может, это и не по вкусу королю, но я в состоянии приготовить рагу и простые лепешки. Я могу накормить нас и при этом не отравить.

Он почесал подбородок.

– Ты ведь ненавидишь мыть посуду или я ошибаюсь?

Я кивнула.

– Да. Я и не буду этим заниматься. Мы будем звать горничных каждый вечер, чтобы они прибрались.

Его губы тронула усмешка, и его взгляд скользнул вниз по моему платью. Мое тело разгорячилось, когда он это сделал, и я надеялась, что это произошло от возбуждения, а не от попавшего в мою кровь яблочного яда. Я хотела спросить его, что произошло прошлой ночью, что это за фокусы с исцеляющим фиолетовым дыханием, почему он так хорошо выглядит в простой серой шелковой тунике…

– Ты в порядке? – Он протянул руку и провел тыльной стороной ладони вниз по моей шее и от горла к ключице.

Я замерла, тая от его прикосновений.

Он отдернул руку, как будто осознав, что делает.

– Я имею в виду, что у меня все еще немного першит в горле, – сказал он.

Я покачала головой.

– Я в порядке… с физической точки зрения.

Он кивнул.

– А эмоционально?

– А внутри полная разруха, – подтвердила я, что вызвало у него взрыв хохота.

Гадес, как же мне нравится этот звук. Я не смогла сдержаться и улыбнулась, поскольку его радость оказалась заразительной.

– Что ж, значит, нас таких двое, – сказал он и посмотрел на надкусанное яблоко в мусорном ведре.

Я провела пальцем по белой пряди своих волос у основания шеи, и Райф потянулся и коснулся ее.

– Вчера поздно вечером я был в библиотеке и вычитал, что травмирующее событие может вызвать появление седины, – сказал он.

– Да? – спросила я.

Он кивнул, и я собрала волосы в пучок, убрав этот локон подальше, чтобы никому из нас не пришлось на него смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги