Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Московский проспект – Аэродинамическая труба; Ватрушка; Горячее поле; Золотая миля; Советский Невский.

Московский универмаг – Гум Московский; Му-му; Пристройка; Торговые ворота Петербурга.

Мост Александра Невского – Сашкин мост.

Мост через железнодорожные пути – Горбатый мост.

Мосты – Горбатые мосты; Мосты-братья; Развод по-петербургски; Сухопутные мосты; Цветные мосты.

Мраморный дворец – Дворец дармоедов; Дом благодарности; Константиновский дворец; Мраморный дом.

Музей Арктики и Антарктики – Арктика; Единоверческая Арктика и Антарктика.

Музей артиллерии — Пушки.

Музей «Дорога жизни» – Дорога смерти.

Музей истории религий – МИР.

Музей Суворова – Суворовская складчина.

Мурзинка – Мурзинская корюшка; Мурзинское сидение.

Мытнинская улица – Каблук.

Н

Наводнения – Петербургский потоп; Летопись наводнений.

Наличная улица – Безнал; Наличка.

Напиток алкоголиков – Александр-III.

Нарвские ворота – Нарвские Трухмальные.

Народные гулянья – Американки; На вербе; На горах; Невские горы; Под горами; Под качелями; Охтинские горы.

Народный дом – Публичный дом императора Николая II.

Нарышкина М. А. – Маленькая повелительница.

Нева – Главный проспект; Голубая красавица; Дары Невы; Кривое колено; Малая стрелка; Нева-красавица; Нева Петровна; Невская вода; Сумасшествие в Ленинграде.

Невская бумагопрядильная мануфактура – Вера; Надежда; Любовь;

Невские ворота Петропавловской крепости – Ворота смерти; Смертные ворота.

Невский проспект – Брод; Бродвей; Бродвей-центр; Бродик; Деловой перекресток; Дорога святого Александра Невского; На углу всех улиц; Невский брод; Нью-Питер; Нэпский проспект; Плешка; Проспект веротерпимости; Проспект какого-то Октября, куда вливается удивленный Герцен; Солнечная сторона; Старо-Невский; Стометровка; Туристерия; Улица банков; Центр; Черный угол; Штык.

Нейрохирургический институт им. проф. А. Л. Поленова – Полено.

Немцы в Петербурге – Немецкая слобода; Немецкие дома; Немецкие особнячки; Немецкий Петербург.

Неофициальная культура – Газа-невская культура; Газаневщина.

Николаевские ворота – Чугунные ворота.

Николаевское артиллерийское училище – Николаевка.

Никольская единоверческая церковь на Захарьевской – Миловская.

Никольский собор – Никола; Никола Мокрый; Никола Морской.

Нищие – Дети отца Иоанна; Дети отца Иоанна Кронштадтского.

Нобелевская премия – Динамитные деньги.

Новая Голландия – Пентагон.

Новая Деревня – Вечера Новой Деревни; Минерашки.

Новоизмайловский проспект – Новоизмы.

Ново-Манежный сквер – Кладбище четырех архитекторов.

Новый путь, поселок – Рио-де-Свинейро.

Ночлежные дома – Гостиница графа Морковкина; Смурыгин дворец;.

О

Обводный канал – Городской ров; Канава; Новая канава; Обводка; Обвонный канал.

Обеды у Репина – Сенной рынок; Сеновал.

Обелиск «Городу-герою Ленинграду» – Вилка; Гвоздь; Долото; Каменный гвоздь; Мечта импотента; Отвертка; Памятник импотенту; Пизанская башня; Пипетка; Пограничный столб; Развертка; Страшный сон парашютиста; У пожилого члена; Фаллос в лифчике; Шампур; Шпиндель; Штык в горле Невского проспекта; Штырь.

Обуховская больница – Волынский двор; Желтый дом; Обитель скорби; Обуховка.

Общежития – Бароновский дом; Бордель; БЧ-8; Вашингтон; Восьмерка; Двойка; Девятый номер; Дом интердевочек; Дом тихого секса; КАП; Карпинка; Клуб моряков; Кошачий городок; Крысятник; Культсоски; Курятник; Монте-Карло; Мусорный бак; Мытня; Научка; Нью-Йорк; Пентагон; Под кранным одеялом; Псарня; Пьяный дом; Пятерка; Рассадник; Соски; Стакан; Стаканы; Сучий домик; Три поросенка; У Верки Случкиной; Филадельфия; Чудильник; Шестерка.

Общества; Собрания – Богадельня; Богадельня делашей; Воровская богадельня; Дворец нахлебников; Динозавры; Дом балалайки; Забытые богом; Коптилка; Котел; Общество всех скорбящих о разрушающихся памятниках; Приказчичий клуб; Религиозка; Русские квакеры; Собачья академия; Фабрика квадратных мозгов; Хавира свистунов; Черная сотня; Юдофобы.

Общественные туалеты – Ленсортиртрест; Отдел кадров; Отдел кадров голубых; Отдел кадров педиков; Ресторан «Туалет»; Сортир-сервис; Шипка.

ОВИР – Эвакопункт за бугор.

Ограда дворца Кушелева-Безбородко – Львиная ограда.

Одесса – Южная Пальмира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука