Читаем Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность полностью

Озерки – Первое озеро; Второе озеро; Третье озеро.

Оккервиль, река – Черная речка.

Октябрьская революция – Кроволюция; ОбНИКОЛАились; Разволюция; Советы рабочих и дезертирских депутатов.

«Октябрьская революция», крейсер – Октябрина.

«Октябрьский», концертный зал – Коробка.

Ольгинский водоем – Бассейка; Сан-Суси.

«Орбита», кафе – Бомбей; Голова Кибальчича; Стекляшка.

Ордена – Дамский орден.

Осиновая Роща – Маленькая Швейцария.

Особняк Кушелева-Безбородко на Гагаринской ул., 3 – Малый мраморный дворец.

Особняк Кшесинской – Военка.

Острова – Невские острова; Острова; Северная Венеция.

Осужденный за мелкое хулиганство – Декабрист.

Отдел ветеринарии – Коровья контора.

Отделения милиции – Дача Бадмаева; Лягавка; Милицейский дом. Пятерка ментовская; Сороковка; Яблонька.

Офицеры Генерального штаба – Моменты.

Охта – Берег; Бродвей на Большеохтинском; Мельничные канавы; Охтенка-молочница; Охтинские поселенцы; Охтинский пятачок; Правый берег; Пролетарская пустыня; Театральные; Траурная улица; Украйна.

Охта-центр – Башенные и безбашенные; Вавилонская башня; Газоскреб; Газофаллос; Гвоздь в одном месте; Замок Саурона; Кукурузина; Кукурузное поле; Кукурузный початок; Огурец; Охтинская свеча; Пенис Миллера; Смольный недоскреб.

Охтинский химкомбинат – Бухенвальд; Рабский завод.

Очередь в школьный буфет – Восстание декабристов.

П

Павловск – Деголлевская клумба; Керосинка; Норовские пособия, Павловская музыка; Чувиха; Шанхай.

Павловский парк – Зеленый; Лестница Бренны; Павловский вальс; Рюмочки; Соленый мужик; Черненький.

«Пале-Рояль», гостиница – Писательское подворье.

Памятник Александру III – Комод; Медведь на слоне; Обормот на бегемоте; Пугало; Скотина на скотине; Узник Русского музея.

Памятник Александру Невскому – Бред сивой кобылы; Конный гаишник; Оловянный солдатик; Памятник Черкасову; Регулировщик.

Памятник Гоголю – Тугодум.

Памятник городовому – Памятник Никите Михалкову.

Памятник Горькому – Kamel.

Памятник Дзержинскому – Железный Феликс.

Памятник Екатерине II – Екатерининская скамейка; Катька; Микешинская сонетка; Печатка; Под юбкой у Катьки; У Катьки.

Памятник Калинину – Дедушка Калинин; Чучело старого козла.

Памятник Кирову – Сапоги.

Памятник Крузенштерну – Ваня; Железный Ваня.

Памятник Крылову – Дедушка Крылов.

Памятник Ленину в Гатчине – Вова Черный.

Памятник Ленину на Московском проспекте – Балерина; Большое чучело; Ленин в исполнении Махмуда Эсамбаева; Ленин, танцующий лезгинку; Магазин, куда Ленин рукой показывает; Мы все там будем; Па-де-де из балета «Апрельские тезисы»; Под кепочкой; Под рукой; Умирающий Ленин.

Памятник Ленину у Дома культуры пищевиков – Памятник Пищевикову; Тимоха.

Памятник Ленину у Финляндского вокзала – Вечный жид; Ленин, торгующий пиджачком; Лысый камень; Под рукой; Пугало; Трекало на броневичке; Финбанское чучело; Финляндское чучело; Экспонат с клешней.

Памятник погибшим евреям в городе Пушкине – Формула скорби.

Памятник Петру I (Медный всадник) – Гром-камень; Дикая гора; Какимора; Камень-гром; Лахтинская скала; Медный вершник; Медный всадник; Петров камень; Петровская горка; Петя на Савраске.

Памятник Петру I в Петропавловской крепости – Медный сидень; Петр Четвертый.

Памятник Петру I на Московском вокзале – Волосатый камень.

Памятник Плеханову – Памятник Минину и Пожарскому.

Памятник пожарным – Запутавшиеся в шланге.

Памятник Пушкину на площади Искусств – Пампушкин.

Памятник Пушкину на Пушкинской улице – Маленький Пушкин.

Памятник собаке – Добрая собака Гаврюша.

Памятник солдату Швейку – Памятник Гашеку; Памятник Чарли Чаплину; Пионер.

Памятник Суворову – Бог войны; Марс Российский; Памятник дикарю без штанов; Памятник «трех рублей».

Памятник Фрунзе – Фрунзе на палочке.

Парголово – Парголовская Швейцария; Русская Швейцария; Чухонская Швейцария.

«Парижская коммуна», линкор – Пар коммуны.

Парикмахерская – Под Думой.

Парк культуры и отдыха им. И. В. Бабушкина – Бабкин сад; Пыльник; Сарай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин , Виктор Олегович Баженов , Алекс Бломквист

Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Фантастика / Юмористическая фантастика
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете.

Артур Конан Дойль , Сергей Андреевский , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука