Читаем Случай из практики. Караванная тропа полностью

-- И в чем же дело? Вряд ли он на солнце перегрелся! И не пил вроде бы, вел себя совершенно адекватно... - Фергия наклонилась ниже и бесцеремонно обнюхала мои губы. - Ничем этаким не пахнет, да только я не знаю, все вещества, которые у вас здесь употребляют. А уж какой они могут дать эффект... Аю?

-- Вейриш ничего не жует и не курит, - твердо сказала та. Потом поправилась: - Нет, иногда курит с другими мужчинами, но это не злые зелья. Просто каррис. Пьет вино. Аю бы знала о другом.

-- Ну не восторг же от лицезрения моей, вне всякого сомнения, неотразимой персоны уложил его в такой глубокий и продолжительный обморок... Вейриш, - она снова потормошила меня, - вы хоть моргните, дайте знак, что слышите и понимаете! А то, может, вас удар хватил, и вы разума лишились, а я тут распинаюсь!

-- Умеете вы... ободрить... - с усилием выговорил я и попытался сесть.

-- Это у нас семейное, - напомнила Фергия, цепко взяла меня за запястье и принялась считать пульс. - Знаете, вы будто только что прилетели с северных островов, причем гнали со всех крыльев и ни разу не остановились передохнуть. Аю, сама послушай, как у него сердце заходится!

Та просто приникла к моей груди, но скоро выпрямилась и кивнула.

-- Однако вы никуда на наших глазах не летали, сидели и мирно беседовали, - продолжила Фергия. - Что же могло вызвать такой приступ? Подобное сердцебиение случается от сильного испуга, но не меня же вы испугались?

-- Видение, - выговорил я наконец. - У нас бывают...

-- Да, мама говорила, - поняла она меня. - Но я полагала, это что-то наподобие предчувствия или... не знаю, интуиции, как у меня.

-- Обычно так и есть.

Я потянулся за водой и опустил руку, так она дрожала. Я даже после кошмарной попойки в Арастене не чувствовал себя настолько скверно! Аю поддержала мне голову и поднесла пиалу к губам. Немного полегчало.

-- Значит, в этот раз случилось что-то необычное, - произнесла Фергия, в упор глядя на меня. - Ну же, Вейриш, говорите, вы уже не умираете!

-- У меня никогда не случалось видений, - сказал я. Она была права: противная дрожь во всем теле быстро унялась, сердце успокоилось, и дышал я уже не как загнанная лошадь. - И ни от кого из старших я не слышал, чтобы у них бывало подобное. Это из области преданий... Может, прабабушка Иррашья что-то такое знает, но я ее видел только издали...

-- А что гласят предания? - поинтересовалась Фергия. - Я помню, что драконам нужно крайне внимательно относиться к предчувствиям, чтобы не влипнуть в неприятности, но большего ни вы, ни Гарреш маме не рассказывали.

-- Да кто же мог знать... - я вздохнул поглубже. - Видение для дракона -- это... это не предчувствие. То только предостерегает, и можно избежать беды, если держать глаза открытыми и думать головой. А видения -- о том, что случится неизбежно.

-- И что же вы узрели, Вейриш? - негромко спросила Фергия, и я ответил:

-- Свою смерть.

Аю смотрела на меня, не мигая, и мне вдруг почудилось: она давно знает о том, что меня ждет. Ашшу тоже прекрасно различают зыбкие тени вероятностей и неотвратимые события.

-- Ты что-то углядела? - спросил я, и она медленно покачала головой.

-- Аю не видит. Слишком далеко. Слишком темно. Никак не добраться.

-- То есть Вейриш умрет, но случится это так нескоро, что ты просто не доживешь, а потому и увидеть этого не можешь? - непосредственно поинтересовалась Фергия, и Аю кивнула с заметным облегчением. - Хм... Интересно, что же с вами такое случится, Вейриш? Что там было?

-- Смерть, я же сказал, - повторил я.

Такой свинцовой усталости я давно уже не испытывал, и если Аю после своих прозрений ощущает что-то подобное, то... не знаю даже, как держится, она ведь почти постоянно подмечает какие-то мелочи! Может, дело привычки? Или же суть нашего дара различна?

-- Какая? - не отставала Фергия. - Вас подстрелили из пушки? Вы напились пьяным, взлетели на самую высокую здешнюю гору, поскользнулись на леднике, упали и сломали шею? Хотя вряд ли, дед говорил, драконы прочные, замучаешься, пока вскроешь... Ну же, не молчите!

-- Кажется... - сказал я, сложив два и два, как она выражалась, - кажется, меня настиг злой рок. То, что поджидает в небе и в море. Аю тоже это видит и запрещает мне летать в такие дни. Как сегодня. Верно же?

Аю кивнула.

-- Похоже, оно было совсем близко...

-- Что?

-- Я не знаю, - развел я руками. - Никто не знает.

-- Дядя сказал Вейришу разобраться, - сообщила Аю. - Давно.

-- Давно по чьим меркам, человеческим или драконьим?

-- Вейриш тогда сделал меня женой, - подумав, ответила она.

-- Значит, прошло не меньше тридцати лет... И как успехи? - с живым любопытством спросила Фергия, и Аю выразительно вздохнула. - Да, а в чем именно нужно разбираться?

-- Право, не стоит беспокойства, - ответил я.

Мне вовсе не хотелось посвящать Фергию в эту историю. Я, признаюсь, и сам не хотел в нее лезть, что бы там ни придумал дядюшка.

-- Как угодно, - неожиданно легко сдалась Фергия...

И я сразу же понял, почему.

-- Аю скажет, - произнесла моя жена.

-- Не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги