Читаем Случайность - 2 (ЛП) полностью

Я видела, как множество людей делали это раньше, и я в жизни не могла понять, почему они рискуют попасть в неприятности или их телефоны могут забрать. Для меня стало ясно сейчас, почему они так делали, и это не имело отношение к самому тексту сообщения. Я пообещала себе, что больше не буду так делать, и это не было только обещанием, которое я не сдержу в этот же день.

Глава 4

Фрэнки вытерла шоколадный сироп о фартук и быстро закрыла рот:

─ Оой.

Я подмигнула ей.

─ Я не очень хорошо чувствую себя сегодня.

─ Нервничаешь?

─ На счет чего? ─ спросила Фрэнки, хотя точно знала, что я имею в виду.

─ Ты забыла о своем свидании с Марком?

─ Да, на самом деле, спасибо, что напомнила, ─ делая вид, что проверяет что-то на полке, ответила Фрэнки.

─ Ты такая врушка.

Она ахнула:

─ Грубо!

Я хихикнула, и она засмеялась. После попытки прекратить смеяться в течение целой минуты, мы обе начали гоготать.

Гроза продолжалась в течение последнего часа, и от дождя Главная Улица стала сверкающей под уличными фонарями.

─ Я так рада, что дни длиннее, ─ сказала Фрэнки, вытирая смазанную тушь. ─ Это дает мне время, чтобы поиграть с детьми, когда я возвращаюсь с работы.

─ Марк знает, что у тебя есть дети?

─ Что у тебя за одержимость Марком? ─ подразнила она.

─ Может быть. Он жил здесь только несколько месяцев, но я уверена, что все в Kay Electric, к настоящему моменту, дали ему свою оценку и сексуальную историю. Просто шучу. На самом деле, нет.

─ Барбара не оставила ему свой адрес? ─ спросила я.

Барбара занималась составлением счетов в Кэй Электрик, и Фрэнки заставляла ее смеяться каждый раз, когда она выходила через окошко обслуживания. В выходные до этого, Барбара пришла к ней домой, и рассказала Фрэнки все о Марке, обходчике из Алабамы. Он был милый и ласковый, и один, и он любил смеяться. Барбара спросила, не будет ли Фрэнки против, если та, даст номер телефона Фрэнки Марку, и, к всеобщему удивлению, Фрэнки написала номер на салфетке и передала в окошко. Спустя три телефонных звонка, Фрэнки согласилась на первое свидание. Она спотыкалась, проливала все и портила все заказы весь вечер. Даже Уэстон заметил, когда забегал на пару минут после тренировки.

─ Что ж. Время закрываться, детка. Как я выгляжу? ─ она качнула своими изгибами в новейшей паре джинсов и фиолетовой рубашке в клетку.

─ В шоколаде, который, я уверена, ему понравится.

Она засмеялась и сняла фартук:

─ Спасибо, Эрин. Хорошо поужинать с твоим… Сэмом.

─ У меня будет фантастический ужин с моим Сэмом, ─ улыбнулась я. Мне понравилось, как это звучит.

Я услышала, как Рэндж Ровер Сэма затормозил по ту сторону задней двери, прежде чем я открыла ее. Он широко улыбнулся, когда наши глаза встретились. Я помахала Фрэнки и залезла на пассажирское сиденье.

─ Я торопился и опять забыл кошелек, ─ пошутил он. ─ Не возражаешь, если мы заедем домой, перед тем как отправимся на обед? Мой телефон там.

─ Конечно.

Сэм вывернул на дорогу, и мы поехали на юг. Первые две минуты было тихо, а потом Сэм прокашлялся:

─ Можешь переключить станцию, если хочешь.

─ Эта нормальная.

─ Как работа?

─ В основном без происшествий. Уэстон заезжал. Фрэнки сегодня идет на свидание.

─ Джулианна хотела позвонить во время шторма. Я убедил ее, что тебе не было слишком страшно, ─ он фыркнул про себя, а потом посмотрел на меня, когда я ничего не ответила. ─ Извини. Тебе было страшно? Нам следовало позвонить?

─ Нет, я люблю штормы.

Сэм кивнул с облегчением:

─ Я тоже. Джулианна не очень. Мы однажды завели собаку, меня не было дома, а на улице был шторм. У Джулианны был приятель, и так не должно было случиться. Это усугубляло астму Сонни.

─ Ты имел в виду Уэстона?

Сэм задумался над этим на секунду и затем продолжил:

─ Ты права. Шерсть животных тоже могла вызвать его астму. В то время, мы видели Сонни рядом почти каждый день. В течение долгого времени, Уэстон приезжал, только если Питер и Вероника заставляли его играть с девочками.

─ У Сонни была астма?

─ Ты не знала?

Я покачала головой.

─ Полагаю, это не должно меня удивлять. Она отрицала это так же, как и Уэстон.

─ Он не говорит об этом много.

─ Он довольно хорошо потрудился, чтобы произвести на тебя впечатление. Я никогда не видел, чтобы он поступал так, ─ сказал Сэм и задумался на мгновение, прежде чем вернулся в настоящее. ─ Во всяком случае, Сонни проводила много времени у нас, и мы решили избавиться от… да. Я даже не могу вспомнить его имя.

Мы подъехали к обочине, и я стала ждать. До меня ни сразу дошло, что Сэм не припарковался, пока я не увидела Джулианну, которая стояла рядом с другой машиной. Не ее белым G-Wagon, а красным BMW. С большим белым бантом на крыше. Сэм вышел из машины и подошел к моей стороне.

─ Этого не может быть, ─ прошептала я, прежде чем он открыл дверь. Я вышла. Сэм и Джулианна оба сияли.

─ Мы пропустили несколько Дней Рождения и Рождество, ─ сказал Сэм.

─ К тому же, скоро выпускной, ─ добавила Джулианна.

Я показала на блестящую красную машину:

─ Это для меня?

Сэм поднял маленький, черный пульт дистанционного управления с несколькими серебреными кнопками:

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы