Читаем Случайность - 2 (ЛП) полностью

Каролин взяла себя в руки, а затем выгнула бровь, и посмотрела на меня, будто Сэм только что вытащил меня с городской свалки в честь ее присутствия:

─ Итак, она теперь живет с вами? ─ ее голос был хриплым и полным презрения.

─ Не сейчас, Каролин, ─ Сэм стал подталкивать меня к стеклянным двустворчатым дверям.

Только я шагнула вперед, как Каролин сделала шаг, чтобы встать перед дверью:

─ Ты хоть представляешь, через что нам пришлось пройти, Сэм? ─ кипела она от злости.

─ Мне, правда, неудобно обсуждать это перед Эрин, Каролин. Пожалуйста, ─ сказал он, показывая, чтобы она отошла в сторону.

Но она не отошла:

─ Я опустошена. Джулианна моя лучшая подруга, и я относилась к Олди, как к дочери. Знаешь ли ты, как это все больно и запутано? Я не могу даже поговорить с Джулианной об этом, потому что у вас теперь новая семья, и она не хочет негатива. Она, что, шутит?

На моем лбу появились морщины. Гарри просто стоял тут. Сэм взглянул на меня, а потом повернулся к Каролин:

─ Это право Джулианны. Нашим приоритетом является Эрин, и это не очень хорошая идея, чтобы вы были рядом с ней, учитывая… ─ он притянул меня к себе в объятия. ─ Я искренне сожалею об этом, Каролин. Но я не буду обсуждать это сейчас. Мы все прошли через многое, а сейчас просто не время.

Мы прошли через вторые двери, и нас встретил хозяин. Стены были покрыты яркой краской и украшены фресками, а в динамиках играли испанские мотивы, достаточно громко, чтобы быть услышанными через низкий ропот посетителей. Десятки голов повернулись, чтобы посмотреть как Сэм и я идем по проходу к последней кабинке.

Сэм нервно поерзал, когда официант принял наш заказ напитков, и наклонился, чтобы поговорить:

─ Мне так жаль на счет Каролин. Я не знал, что они будут тут. Они стали довольно замкнутыми, после того, как девушки скончались.

─ Понятно.

─ Джулианна и Каролин разошлись во мнениях по поводу нашего выбора.

─ Это, наверное, очень тяжело для Каролин, ─ сказала я, а Сэм остановился, удивленный моим комментарием, и усмехнулся.

─ Да, эм, я уверен, что это так. Джулианна обычно очень… дружелюбная. Каролин не привыкла к тому, что ее игнорируют. Я уверен, что ты почувствовала это небольшое напряжение между нами.

─ Они не верят, что я ваша дочь?

Он приспустил свои круглые очки:

─ Это неважно для меня или твоей… Джулианны. Для нас главное только чтобы ты плавно перешла в этой ситуации, и… Ох, Эрин. Мне жаль. Это звучит немного по-научному (клинически/как в больнице).

─ Тебе не нужно это упрощать для меня. Ты хирург. Я ожидаю, что ты будешь говорить грамотно.

Сэм засмеялся:

─ Ну, я не говорю с тобой как твой хирург. Я говорю с тобой как твой Сэм, ─ я усмехнулась.

Мой телефон зазвонил.

─ Это Уэстон, ─ я, молча, прочитала сообщение, а потом вслух для Сэма. ─ Джулианна показала мне фото машины. Потрясная.

Сэм выглядел довольным и жестом показал мне, чтобы я ответила.

"Могу я заехать за тобой утром?"

Он ответил не сразу. Через несколько минут телефон снова зазвонил.

"Воу"

"Что?"

"Я боялся, что меня и здесь вытеснят."

"Что ты имеешь в виду?"

"Наши утренние поездки вместе до школы. Позвони мне перед сном. Машина нравится."

"Хорошо. Спасибо! Мне тоже."

Он отправил мне желтое лицо, целующее маленькое сердечко, но я понятия не имела, как отправить что-то подобное в ответ, и я не хотела провести мой обед с Сэмом, переписываясь, так что я просто отправила такой же подмигивающий смайлик, как отправлять до этого.

─ У вас двоих все хорошо? ─ спросил Сэм, и я положила телефон в карман.

Я кивнула:

─ Он был немного странным, с тех пор как я переехала.

─ Да, я думаю, он скучает по тебе немного.

─ Это странно для вас? То, что я провожу время с ним, а он был парнем Олди?

Сэм задумался об этом на мгновение, но я знала, что он уже знал ответ. Он просто решал, как сказать его.

─ Я хочу, чтобы ты была счастлива. Уэстон хороший парень.

─ Ты можешь прямо сказать мне, Сэм. Я же спросила.

─ Ты… удивительная, Эрин. Но я останусь при первоначальном мнении.

─ Справедливо, ─ я кивнула.

Глава 5

Перейти на страницу:

Все книги серии Случайность

Случайность (ЛП)
Случайность (ЛП)

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Романы
Случайность - 2 (ЛП)
Случайность - 2 (ЛП)

Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Случайность - 3 (ЛП)
Случайность - 3 (ЛП)

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства. Он и Эрин поступают в разные колледжи. Его самый большой страх, что их пути разойдутся. Замучившись, пытаться устроить лучшее время, он бросает Эрин. Пытаясь оставить все в прошлом, его настроение начинает меняться ежечасно. И теперь, он понимает, что надежда — это зыбучие пески. Чем сильнее Уэстон борется, тем быстрее Эрин засасывает. Перевод группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы