Читаем Слун, или Разные слунские истории полностью

Лубенский Андрей

Слун, или Разные слунские истории

Андрей Лубенский

Слун,

или

Разные слунские истории

Андрей Лубенский - журналист.

Он работает на "взрослую" газету "Киевские Ведомости" (Киев, Украина).

А еще на такие Интернет-издания, как "Правда.Ру", "ForUm" и "Обозреватель".

А еще пишет детские сказки (например, "Слунские истории", "Приключения маленького дракона Охо" и др.) и поэмы для взрослых.

Рассказы и стихи Андрея Лубенского печатались в Бельгии, Великобритании, Австралии, США.

"Слунские истории" были написаны в 1995 году.

Содержание

Глава 1, в которой рассказывается, кто такой Слун, откуда он взялся и как начались его необыкновенные приключения

Глава 2, в которой Охотник думает, что Слунов следует подвергать всяческим опасностям, а Слун читает его мысли и задувает Охотника на Луну

Глава 3, в которой Охотник объявляет себя Охотником-на-Слонов, а лунные слоны на него сердятся

Глава 4, в которой Охотник и его новый друг Марсианский Комар (откуда он взялся?!) попадают в Лунный Лабиринт

Глава 5, в которой Охотник думает, что сумеет избежать встречи с лунатиками. "Вот лопух!" - думают лунатики

Глава 6, в которой Слун решает, что он погорячился, задув Охотника на Луну, и хочет ему помочь. Но не знает, как

Глава 7, в которой Слуна объявляют зайцем, а он возражает, потому что не знает, что это такое

Глава 8, в которой Слун смотрит цирковое представление и не верит, что Заяц - это Заяц

Глава 9, в которой Слун едва спасается от космических пираний

Глава 10, в которой Охотник попадает в западню, а Коварный Лунатик не понимает, где лево, а где право

Глава 11, в которой Марсианский Комар блуждает по Лунному Лабиринту

Глава 12, в которой Слун обнаруживает, что попал в Цилиндрическую Вселенную господина Ры

Глава 13, в которой Тигровый Кот раскрывает ужасные замыслы господина Ры, а Слун решается их нарушить

Глава 14, в которой Слун и Тигровый Кот пускаются в погоню за Цилиндрическим Зайцем

Глава 15, которую мы можем озаглавить так: "Краткая история Луны, рассказанная Неосторожному Охотнику-на-Слонов тысячью лунатиков в пещере, над которой было написано, что там нет никаких лунатиков!!!" Вот как!

Глава 16, в которой Марсианский Комар отгадывает загадку и летит выручать Охотника

Глава 17, в которой Комар пугает лунатиков, а лунатики пугают Комара, но безуспешно

Глава 18, в которой Комар пытается отличить колдунов-лунатиков от лунатиков-неколдунов, а Охотник-на-Слонов становится Охотником-на-Марсианских Комароедов

Глава 19, в которой Комар и Охотник выбираются из Лунного Лабиринта, а Слоны-на-Охотников демонстрируют им свое искусство стрельбы вишневыми косточками

Глава 20, в которой Слун и Тигровый Кот обнаруживают, что они сели вовсе не в такси, а в лужу

Глава 21, в которой пираты берут на абордаж космический корабль пингвинов и объедаются мороженым

Глава 22, в которой на горизонте внезапно появляются Большой и Малый Космохрюки, а потом Большой Космохрюк что?.. Правильно, хрюкает!

Глава 23, в которой описывается сон Слуна в безлунную ночь и высказываются некоторые догадки о том, почему эта ночь такая безлунная

Глава 24, в которой Слун наконец видит в небе Луну, но обнаруживает, что она какая-то не такая

Глава 25, в которой Слун и Кот считают расстояния до звезд и рассуждают о бесконечности

новые истории:

Глава 26, в которой Марсианский Комар и Охотник-не-на-Слонов вступают в битву с боевыми слонами и проигрывают

Глава 27,в которой лунные слоны рассказывают о том, как они попали на Луну и что из этого вышло

Глава 28, в которой лунатики вырываются на поверхность и затевают со слунами научную дискуссию

Глава 29, в которой Слун и Тигровый Кот попадают во Вселенную Треугольных Лун и обнаруживают таинственные следы

Глава 30, в которой Кот и Слун идут по следу и...

Глава 31, в которой Кот спасает Слуна, а Слун спасает Кота, но сначала оба они спасаются бегством

Глава 32, в которой со Слуном приключается странная метаморфоза, но зато потом все идет относительно хорошо

Глава 33, из которой становится ясно, что даже пиратам не стоит лезть в бутылку

Глава 34, в которой пираты и пингвины освобождаются от иллюзий, а Заяц всем освещает путь

Глава 35, в которой Охотник и Марсианский Комар оказываются на Обратной Стороне Луны, где их поджидают Большие Неприятности

Глава 36, в которой Слун, Кот и вся честная компания попадают на Луну и видят там большой беспорядок

Глава 37, в которой Умслопогас злобствует, а слуны отправляются в Слуноход-на-Слунопой

Глава 38, последняя в этой истории: Добро побеждает Зло и наступает Happy End, но какой-то подозрительный!

Глава 1,

в которой рассказывается, кто такой Слун, откуда он взялся

и как начались его необыкновенные приключения

Дорогие дети!

Вы, конечно, уже догадались сами.

Да-да, именно так: СЛУН - это СЛОН, СВАЛИВШИЙСЯ С ЛУНЫ. Иначе откуда бы ему взяться?

Он вышел однажды погулять, присел на краешек кратера, да и задремал. И сам не заметил как свалился. Ох, и грохоту было!

Собрались вокруг звери, птицы слетелись, даже рыбы из воды высунулись.

"Ты кто, - говорят, - такой, почему шумишь?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Записки солдата
Записки солдата

В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.Главные герои рассказов — люди труда.СОДЕРЖАНИЕЮ. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.ПОВЕСТИЗаписки солдата. Перевод Вл. Россельса.Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.РАССКАЗЫКусок пирога. Перевод Е. Россельс.Злыдни. Перевод Вл. Россельса.Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.Бочка. Перевод М. Фресиной.Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.Братья. Перевод М. Фресиной.Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.Друзья. Перевод Е. Россельс.Весенний день. Перевод Е. Россельс.Характер. Перевод М. Фресиной.Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.

Иван Адрианович Багмут , Иван Андрианович Багмут , Омар Нельсон Брэдли , Павел Михайлович Хадыка , Юрий Никулин

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Прочая детская литература