Читаем Смерть по звездам (ЛП) полностью

Гарри Винсент и Нильс Рандон повторили свои показания относительно пребывания в подземных клетках. Каррадон присоединился к ним. Да, все они находились какое-то время среди преступников, но, к сожалению, не могли сообщить никаких фактов, которые способствовали бы нахождению украденного.

Затем разговор перешел к Тени. Всем хотелось знать, кто скрывается под этой маской, и каким образом ей удалось сделать так много.

Но никто не мог ответить на эти вопросы, даже Ламонт Крэнстон, приглашенный на собрание по просьбе Дэнвуда.

На протяжении собрания, Крэнстон сидел позади всех, с бесстрастным лицом, за исключением случая, когда гул прибывающего самолета-такси над озером напомнил ему о его собственной посадке на Калада. На его губах появилась легкая улыбка.

В общем, собрание грозило закончиться полным разочарованием, когда Грендейл сердито стукнул рукой по столу.

- Все мы, здесь собравшиеся, - прогудел он, - самые богатые люди на озере, и все мы оказались жертвами профессора Скорпионе. Я многое отдал бы, чтобы призвать негодяя к ответу! Никто в этой колонии не обладает состоянием большим, чем мы, а потому нам следует предложить вознаграждение.

Остальных несколько покоробило хвастовство Грендейла. Они посмотрели на Дэнвуда, который мягко улыбнулся. После чего, обращаясь к Грендейлу, спросил:

- Вы, кажется, забыли о Перси Клермонте?

Упоминание этого имени привело Грендейла в бешенство.

- Этого идиота! - взревел он. - Старый Клермонт, может быть, и владеет миллионами, но он не приобрел их своими мозгами. Просто удивительно, что Скорпионе не облапошил его прежде всех прочих!

Тень вспомнила имя Клермонта. Папки Скорпионе содержали множество сведений о Клермонте, о чем упомянул Грендейл. Будучи чрезвычайно богат, поселившись на озере Калада, Клермонт вел очень скромный образ жизни; у него имелось небольшое бунгало, наверное, самое маленькое из всех на озере.

Во время сеанса Скорпионе, Клермонт находился в Нью-Йорке. Никто не знал, когда он вернется на Калада. Его визиты были сравнительно редки и недолговременны. Если бы Дэнвуд не упомянул его имя в связи с хвастливыми словами Грендейла, о Клермонте вряд ли бы кто вспомнил.

Другие, по-видимому, были согласны с мнением Грендейла относительно Клермонта, поскольку заулыбались. Грендейл уже было собирался продолжить излагать свои взгляды на мультимиллионера, когда в дверь постучал слуга. Дэнвуд разрешил ему войти, и слуга доложил имя посетителя:

- Мистер Клермонт.

Улыбки сменились удивленными взглядами, когда все поняли, что Клермонт, должно быть, только что прилетел. Взглянув в строну Тени, Гарри увидел проблеск интереса на обычно бесстрастном лице Крэнстона.

Гарри знал, что его шеф намеревался изложить свой взгляд относительно дела Скорпионе, после того, как остальные выскажутся. Но с приходом Клермонта, Тень решила подождать.


Вошедший Перси Клермонт полностью соответствовал описанию Грендейла. Он действительно выглядел слабоумным. Чем-то напоминал вампира, с острой челюстью и малюсенькими глазами. Его сухие губы кривились, как если бы он был чем-то сильно раздражен; его лысая голова, покрытая едва заметным слоем седых волос, блестела, как полированный мрамор. Острый взгляд сквозь очки в массивной оправе.

Клермонт был сутул; он ковылял, опираясь на толстую трость, по сравнению с которой его фигура выглядела чрезвычайно хрупкой. Но он был достаточно активным, что и доказал сразу же по своем появлении.

Положив на стол Дэнвуда небольшой сверток, Клермонт скривил лицо, что должно было обозначать приветствие, а затем потребовал кудахтающим тоном:

- Это правда, что я слышал о профессоре Скорпионе? Почему вы прогнали его? Покажите мне тех, кто травил его. Ну-ка! - Он взмахнул тяжелой тростью. - Я разобью им головы!

- Никто не травил Скорпионе, - спокойно ответил Дэнвуд. - Если бы вы были здесь, Клермонт, то согласились бы с нами, что Скорпионе - мошенник, который заслуживает наказания в соответствии с законом.

Клермонт бросил на Дэнвуда взгляд, одновременно иронический и издевательский. Опять опершись на свою трость, этот похожий на вампира человек поднял руку с вытянутым указательным пальцем. Его маленькие глазки блестели.

- Моя звезда восходит, - заявил он. - Этого дня я жду уже давно, в этот день профессор Скорпионе обещал открыть мне будущее, которое меня ожидает! Именно сегодня вечером я могу узнать, что сулят мне звезды.

Скосив глаза в сторону Крэнстона, Дэнвуд увидел, как тот кивнул. И сказал, с сомнением:

- Вы полагаете, Скорпионе посетит вас сегодня вечером?

- Именно, - отозвался Клермонт, - а все эти разговоры о воровстве - полнейшая чепуха! Скорпионе - не вор. И он знает, что я держу свое слово. Я пообещал ему, что в обмен на его предсказание, дам ему вот это.

Разорвав сверток костлявыми руками, Клермонт вытащил пачку банкнот. Верхняя банкнота была достоинством в тысячу долларов. Равно как и остальные; пересчитывая их, Клермонт посмеивался каждый раз, когда облизывал большой палец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза