Читаем Смерть в облаках. Убийства по алфавиту. Убийство в Месопотамии. Невероятная кража. Родосский треугольник полностью

— На этот раз я еду не по своей воле.

— Да, просто невероятно, как часто обстоятельства заставляют человека делать именно то, чего он больше всего хочет.

— Вот бы и мне какие-нибудь обстоятельства — чтобы попутешествовать, — грустно проговорила Джейн. — Ужасно бы хотелось.

— Eh bien, ловлю вас на слове. На той неделе я собираюсь в Париж. Прямо сейчас готов предложить вам работу секретаря — и положу неплохое жалованье.

Джейн покачала головой.

— Я не могу сбежать от Антуана. Это хорошая работа.

— У меня работа тоже неплохая.

— Да, но временная.

— Потом я подберу вам нечто подобное.

— Спасибо, но мне не хочется рисковать.

Пуаро взглянул на нее и загадочно улыбнулся.

Через три дня Джейн позвонила ему:

— Мосье Пуаро, у вас еще есть та работа?

— Ну да, конечно. Я отправляюсь в Париж в понедельник.

— Вы серьезно? Я могу прийти?

— Да, но что случилось? Почему вы вдруг решились?

— Поругалась с Антуаном. Собственно говоря, клиентка вывела меня из себя. Она — совершенное — ну, я не хочу говорить по телефону, что она такое.

Я нервничала и вместо того, чтобы ублажить ее сладеньким сиропчиком, взяла да высказала ей все, что я о ней думаю.

— А, вспомнили о великих просторах?

— Простите, что?

— Я говорю, что ваши мысли были заняты совсем не ею.

— Какая разница, чем были заняты мои мысли, волю-то я дала языку. Я даже получила удовольствие — у нее глаза выпучились, как у ее мерзкого пекинеса, — но каков результат? Как вы уже верно догадались, меня выкинули на улицу. Теперь придется подыскивать новую работу, — но сперва я хотела бы съездить в Париж.

— Прекрасно, договорились. По дороге я расскажу, что от вас требуется.

Пуаро и его новоиспеченная секретарша не летели, а ехали поездом, за что Джейн втайне была ему благодарна. После того полета у нее все еще оставался неприятный осадок. Она не хотела, чтобы хоть что-то напоминало ей о поникшей фигуре в выцветшем черном платье…

Из Кале в Париж они ехали в отдельном купе, и Пуаро посвятил Джейн в свои планы.

— В Париже есть несколько человек, которых мне необходимо повидать. Адвокат мэтр Тибо. Мосье Фурнье из Сюртэ — человек довольно унылый, но умный. А также мосье Дюпон-отец и мосье Дюпон-сын. Так вот, мадемуазель Джейн, отца я беру на себя, а вам предоставляю сына. Вы весьма и весьма привлекательны — я думаю, что мосье Дюпон наверняка не успел вас забыть со времени дознания.

— Я встречала его позже, — призналась Джейн, слегка розовея.

— Что вы говорите! А как это было?

Еще больше покраснев, Джейн описала их встречу в «Корнер-хаусе».

— Великолепно — это весьма кстати. О, это была блистательная мысль — взять вас с собой. А теперь, мадемуазель Джейн, слушайте меня внимательно. Постарайтесь не затрагивать дела Жизели, но и не избегайте этой темы, если Жан Дюпон сам заведет об этом речь. Было бы недурно, если бы после вашей беседы у него создалось впечатление, что в преступлении подозревается леди Хорбери. Вы можете сказать, что цель моего приезда — посовещаться с мосье Фурнье, и в особенности насчет дел, которые леди Хорбери могла иметь с покойной.

— Бедная леди Хорбери — вы используете ее как ширму!

— Я далеко не в восторге от женщин подобных ей — так пусть от нее будет хоть какая-то польза.

Джейн, помявшись, спросила:

— Вы… вы ведь не подозреваете в убийстве молодого мосье Дюпона?

— Нет-нет-нет, мне нужна только кое-какая информация. — Он пристально на нее посмотрел. — Он кажется вам привлекательным, этот молодой человек? У него есть мужской шарм?

Последние слова рассмешили Джейн.

— Нет, я бы этого не сказала. Он очень наивный, но ужасно милый.

— Значит, вы считаете его таким — очень наивным?

— Но он и в самом деле наивный. Наверно, это потому, что он вел прекрасную несветскую жизнь.

— Верно, — подтвердил Пуаро. — Он никому не сверлил зубы. Не переживал разочарования при виде кумира публики, дрожащего от страха в зубоврачебном кресле.

Джейн рассмеялась.

— Не думаю, что Норману удавалось заманить в свой кабинет кумира публики.

— На что они ему, он же собирается в Канаду.

— Нет, теперь в Новую Зеландию. Он думает, что тамошний климат мне больше понравится.

— В любом случае, он патриот. Выбирает исключительно британские доминионы.

— Я все еще надеюсь, что в этом не будет необходимости, — сказала Джейн.

И она вопрошающе посмотрела на Пуаро.

— Это значит, что вы возлагаете надежды на папу Пуаро? Ну что ж, сделаю все, что могу, — это я вам обещаю. Но у меня, мадемуазель, очень сильное подозрение, что существует некто, кто еще не выступил на авансцену, еще не сыграл свою роль…

Он нахмурился и покачал головой.

— В этом деле, мадемуазель, есть неизвестный фактор. Все указывает на это…

…Через два дня после прибытия в Париж мосье Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в маленьком ресторанчике, и гостями мосье Пуаро были оба Дюпона, отец и сын.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги