Читаем Смерть в сумасшедшем доме полностью

– Нашего гостиничного врача зовут доктор Смит. Он хорош в своем деле, но всегда очень занят, – взволнованно заговорил портье. – Кабы я знал, что дело настолько срочное, обязательно поторопил бы его!

– У мисс Уилтон было слабое сердце, – пояснила я.

– Это могло случиться в любую минуту, – подхватил Бертрам. – Поэтому Беатрис так торопилась жить. Хотела все успеть. Она всегда знала, что ей может не хватить времени… – Он гулко сглотнул.

– Какая трагедия, сэр. Давайте-ка я провожу вас в тихий уголок и предложу что-нибудь выпить? Доктор вот-вот подоспеет. Что, если эта юная леди права и мисс Уилтон не умерла? Это может быть летаргический сон или что-то вроде того.

Портье увлек Бертрама за собой, по пути дав указание коридорному встретить доктора Смита, а меня попросил подождать возле стойки. Вернулся Джордж через несколько минут:

– Не могли бы вы подняться к ее номеру вместе со мной, мисс?

– Конечно, – сказала я. Всю жизнь отец старался оградить меня от присутствия на похоронах, но, как дочери викария, мне приходилось часто видеть покойников, а после длительного пребывания в услужении у Стэплфордов и происходивших вокруг этой семьи событий я даже чувствовала некоторое облегчение, столкнувшись с естественной смертью.

– Я вовсе не считаю это дело подозрительным, мисс, но на случай внезапной кончины в гостинице у нас есть установленная процедура и нужно строго следовать правилам. Я бы позвал управляющего, да только у него обеденный перерыв.

– Что за процедура? – насторожилась я.

– Прежде всего я должен запереть дверь. Многие наши постояльцы путешествуют по всему свету и порой привозят всякую заразу. Мисс Уилтон не бывала в последнее время за границей?

– Кажется, нет. А что, в гостинице часто умирают люди?

– Да постоянно, – подмигнул мне портье. – У нас тут не безопаснее, чем в больницах.

– Что?.. О, я поняла. Но в больницы все-таки попадают пациенты с тяжелыми недугами, поэтому вполне естественно, что там многие умирают. Что же происходит с вашими постояльцами?

– У нас останавливаются пожилые леди, джентльмены в отставке, а также, как я говорил, путешественники, подцепившие какую-нибудь гадость. При таком наплыве постояльцев неудивительно, что в каком-нибудь номере то и дело обнаруживается покойник. – Джордж остановился у двери Беатрис. – Э-э… вы же не были к ней так уж привязаны, мисс, верно? По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Я обычно неплохо разбираюсь в людях, но знаете, сколько бы человек ни умерло почти что у вас на глазах, это всякий раз вгоняет в ступор. Надеюсь, я не позволил себе лишнего?

Я покачала головой:

– Мы не были друзьями. Я не желала ей смерти, однако вовсе не так глубоко расстроена, как мистер Стэплфорд.

– Ай, я заметил, что он был к ней весьма благосклонен. Впрочем, как говорится, всякому свой крест. – Портье вставил ключ в замочную скважину и попробовал его повернуть. – Похоже, несчастная леди сделала за меня работу перед смертью. – Он пожал плечами. – Многие любят запираться у себя в номерах.

– Но мы ведь должны проверить – вдруг она еще жива?

– У вас есть медицинские навыки, мисс?

– Нет, – призналась я и чуть было не добавила, что у меня большой опыт в обнаружении трупов.

– Тогда, боюсь, вы в любом случае ничего не сможете сделать для этой леди.

– А что, если она умирает, прямо сейчас, одна?

– Мистер Стэплфорд объявил, что она мертва, – сказал Джордж. – Мне этого достаточно.

– Впустите меня, – взмолилась я, – мне нужно удостовериться!

Портье заслонил от меня дверь, выпятив грудь:

– Нет, мы не знаем, от чего она умерла. Вы не можете с уверенностью сказать, ездила ли мисс Уилтон в недавнее время за границу, и вам уж точно неизвестно, общалась ли она с кем-то из тех, кто ездил, так что я вас не пущу, и точка. Это, конечно, ужасная трагедия – то, что произошло с мисс Уилтон – но если умрете еще и вы, будет и того хуже.

– Уверена, вы преувеличиваете, – сказала я.

– О, вы даже не представляете, сколько подобных историй я могу вам рассказать, да таких, что у вас волосы дыбом встанут от ужаса.

– Но у нее было слабое сердце.

– Это могло ускорить ее гибель от заразной болезни.

Мне ничего не оставалось, кроме как отступить – не драться же с ним за ключ, тем более что на победу в этой схватке мне рассчитывать не приходилось. Я спустилась в салон к Бертраму. Джордж, когда я уже зашагала прочь, сказал мне вдогонку:

– Конечно, если леди мертва, нам придется известить полицию. Но мы постараемся, чтобы дело не получило огласку – ради вас и ради репутации гостиницы.

У меня сердце ушло в пятки – наши с мистером Бертрамом имена опять будут связаны с чьей-то внезапной смертью. Если примчавшиеся полицейские не арестуют нас обоих на месте, это будет чудо. Вместе с тем я понимала, что любое уклонение от дачи показаний с моей стороны навлечет на нас еще больше подозрений, поэтому покорно кивнула Джорджу, глубоко вздохнула и отправилась утешать Бертрама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Смерть в семье
Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека!Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов. А между тем ей делают предложение, запирают в шкафах, заставляют резать горы лука, обвиняют в убийстве и угрожают смертью! Ей остается только защищаться до последнего с помощью острого ума, чувства юмора и главного оружия всех порядочных девиц – пронзительного крика.

Кэролайн Данфорд

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы