Читаем Смертельные чары полностью

— Ты куда меня везешь? — удивилась Кейси. Солнце едва было видно через плотную завесу из крон деревьев. Лишь изредка отдельные золотые лучи пробивались сквозь пышную зелень.

— Человек, о котором я тебе рассказывал, ушел жить в лесную чащу. Все здесь считают его сумасшедшим. Но он совершенно безобиден и одержим своей историей. Он рассказывает ее каждому, кто готов его слушать. Она связана со старой виллой и женщиной, которая ею владеет. Мы запретили этому парню рассказывать историю детям, и он этого не делает. Поэтому мы терпим его здесь, в Редвуде. Сначала мы пробовали прогнать его. Но он все время возвращался. В конце концов мы привыкли к этому бедолаге. Время от времени кто-нибудь из нас проведывает его. Но мы с ним особо не общаемся.

Тут Брайан остановил джип рядом с могучим стволом одной из секвой.

— Мы приехали, — объявил он.

Кейси оглянулась, но не увидела ничего приметного вокруг.

— Его хижина в нескольких ярдах к северу отсюда, — пояснил Брайан и указал своей мускулистой рукой в нужном направлении. — У меня еще дела в лагере. Поэтому я оставлю тебя одну. К вечеру я приеду и заберу тебя. Встретимся тут, у этой секвойи.

Девушка нерешительно взглянула на зеленую стену леса. Но затем взяла себя в руки и открыла дверь джипа. Брайан взял дочь за рукав.

— И вот еще что, — сказал он и посмотрел дочери прямо в глаза. — Человек не может убежать от своих проблем. Они будут с ним даже в самых отдаленных уголках мира.

Кейси не поняла, на что он намекает. Но следующие слова отца все разъяснили.

— Вчера ночью, когда ты была в старой вилле, кое-кто позвонил сюда, в лагерь.

Брайан на минуту замолк. Девушка почувствовала, как бешено заколотилось ее сердце. Кровь бросилась ей в лицо, когда она поняла, кто звонил в лагерь.

Брайан кивнул, заметив реакцию дочери.

— Видать, ты тоже его любишь, — констатировал он. — Бедный парень, судя по всему, страшно мучается. Нес что-то бессвязное, что, мол, ему ужасно жаль, что так все получилось. Но мне показалось, что он не врет, но вконец запутался. Думаю, ты порядком вскружила ему голову!

Брайан улыбнулся, но, увидев задумчивое лицо дочери, опять стал серьезным.

Кейси убрала руку отца и вышла из машины.

— Тебе нужно дать этому Генри Майлоу еще один шанс! — крикнул Брайан вслед дочери, которая уже зашагала в глубь леса. — Сделай это не ради Генри, а ради себя. Я же вижу, что ты по уши в него влюблена!

Кейси исчезла среди пышной зелени кустов. Но Брайан был уверен, что его последние слова до нее долетели.

* * *

Скрытая чащей леса девушка остановилась и пару минут подождала, пока джип не уехал.

Постепенно буря в ее душе успокоилась. Слова отца глубоко задели ее и растеребили едва зарубцевавшиеся раны.

Самое ужасное было то, что отец был абсолютно прав. Кейси больше не могла обманывать себя — она любит Генри, как бы глубоко он ни оскорбил ее. Она любит его до сих пор.

Девушка все время пыталась отвлечься от мыслей о бывшем возлюбленном. Но это ей не удавалось. Проблемы преследовали ее и тут, в национальном парке Редвуд.

Но и еще кое-кого одиночество загнало в эти края. И Кейси шла сейчас, чтобы поговорить с этим человеком!

Она решительно пробиралась сквозь густые заросли. Через короткое время перед ней неожиданно появилась маленькая поляна. Слегка пахло дымом. В центре поляны Кейси увидела маленькую хижину.

На какое-то мгновение девушка, пораженная, остановилась. Никогда в жизни она не видела такого необычного жилища. Оно было сооружено на почти двухметровом в высоту пне. Лестница-стремянка вела на своеобразный помост, сделанный из досок и бревен. На нем стояла крошечная хижина с островерхой крышей. Из трубы, сложенной из необтесанных камней, вился дымок. Роль окон выполняли четырехугольные дыры в стенах, закрывающиеся досками.

В нерешительности Кейси подошла ближе. Хозяин хижины, вероятно, был дома, ведь в очаге горел огонь. Но на поляне было на удивление тихо. Как будто даже птицы и звери наблюдали за происходящим, затаив дыхание.

— Эй! Есть кто дома? — крикнула Кейси, остановившись у стремянки.

Ответа не последовало.

Девушка попробовала еще раз. Когда ей опять никто не ответил, она просто взобралась по лестнице на помост.

Дверь в хижину была открыта. Но Кейси все равно постучала. Но когда и на это никто не отреагировал, она наклонилась и вошла через низкую дверь внутрь домика.

Прошло несколько секунд, прежде чем ее глаза привыкли к полумраку, царившему внутри. Кейси увидела примитивную лежанку, накрытую шкурами. У одной из стен стояли грубо сколоченный стол и две трехногие табуретки. Чугунная печка и висевшие над ней две кастрюли довершали обстановку.

Девушка осторожно сделала шаг вперед и принялась разглядывать темные углы под крышей. Толстые балки, поддерживающие крышу, шли поперек хижины почти над самой головой девушки. Кейси двигалась осторожно, чтобы не удариться о них.

Но тут она увидела нечто, что притаилось в темноте под крышей. Это были белки и три лисицы! Они присели в выжидательных позах, низко пригнув головы, готовые в любой момент прыгнуть. Шерсть на их шкурах стояла дыбом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер