Читаем Смертельные чары полностью

У Кейси пробежали мурашки по телу. Она еще очень хорошо помнила момент гибели Эндрю Амброуза. Ведь это случилось во время ее самого первого дежурства.

Потрясенная, она посмотрела на Хантинга. Она уже не сомневалась в правдивости его леденящей кровь истории. Многое из его рассказа было известно ей самой. И все удивительным образом совпадало с рассказом этого почти обезумевшего человека.

Но кое-что было ей непонятно.

— Если вы так страстно мечтаете встретиться с Рубиной и знаете, где она может находиться во время полнолуния, то почему бы вам просто не пойти на виллу и не увидеться с ней? — спросила она отшельника.

Со странным выражением на лице Хантинг посмотрел на девушку.

— Еще ни одному взрослому не удалось проникнуть на виллу, — выдавил он с горечью из себя. — Спросите хоть лесорубов, хоть фермеров. Никто и никогда не был на этой вилле, хотя многие с удовольствием из любопытства заглянули бы туда. Скорее всего, Рубина заколдовала виллу. Как часто я приходил к вилле с твердым желанием проникнуть внутрь. Но каждый раз бездумно проходил мимо. Иногда я предпринимал по двадцать-тридцать попыток за ночь, но все безрезультатно. Та же самая история и с черным лимузином. Однажды я решил записать номер машины, чтобы таким образом выяснить, где живет Рубина. Но когда я позже достал листок, то обнаружил, что он пуст. Все мои записи исчезли. Но я твердо был уверен, что записал номер! Со временем Рубина откуда-то узнала, что я живу тут, в лесу, и ищу возможности встретиться с ней. С тех пор она подсылает ко мне этих тварей. Это всего лишь несчастные невинные животные, которым она навязывает свою волю. Как правило, она использует их, чтобы избавиться от соперниц. Но я знаю, как выглядят животные, которые околдованы Рубиной. Шерсть у них стоит дыбом, у рта — пена. У них горящие красные глаза, и они очень агрессивны. До сих пор мне удавалось убивать их. Я делаю из них чучела и смотрю на них, как на своеобразные приветы от Рубины.

Кейси задумалась над словами Хантинга. То, что касалось лимузина, было действительно так. Но насчет виллы у нее были сомнения.

— Мне кажется, вы заблуждаетесь в том, что касается виллы, — решила возразить она своему собеседнику. — Буквально вчера вечером я проникла в здание и видела там два портрета Рубины. На одном она — молодая женщина, на другом — старуха.

Хантинг удивленно выпучил глаза.

— Еще маленькой девочкой я побывала на вилле с одним мальчиком, и тоже без всяких проблем, — продолжила Кейси свой рассказ.

Тут Хантинг вскочил со своей табуретки и схватил Кейси за воротник.

— Тогда вы единственная, кто может проникнуть на виллу! — закричал он. — Чары Рубины бессильны перед детьми. Как невинные существа они неподвластны ее сверхъестественным силам. Вероятно, и сейчас вы только потому смогли войти на виллу, потому что побывали там ребенком!

Кейси пожала плечами и попыталась освободиться.

— Вы должны мне помочь! — взмолился он срывающимся голосом. — Возможно, и мне удастся вместе с вами попасть внутрь. И я опять смогу заключить Рубину в свои объятья. Сегодня ночью полнолуние. Рубина приедет на свою виллу. Вы просто обязаны помочь мне!

Кейси не знала, как реагировать на эту неожиданную просьбу. Но затем согласилась. Ведь если Рубина действительно обладала теми способностями, которые приписывал ей Хантинг, то и Генри был в опасности.

У Кейси зародилась смутная надежда. Если Хантинг сказал правду, то это означало, что Генри не по своей воле связался с Рубиной. Она вполне могла околдовать его при какой-то случайной встрече. Кейси вдруг вспомнила, каким странным и отстраненным был взгляд Генри в тот роковой вечер. Казалось, что он смотрит сквозь нее. Точно таким же был и взгляд Эндрю Амброуза, прежде чем он на машине полетел вниз на скалы. Генри был молодым и богатым. То есть обладал всеми предпосылками, чтобы привлечь внимание ведьмы. При этом Рубина, вероятно, узнала, что между Генри и Кейси возникло взаимное притяжение. И она стала подсылать к ней своих четвероногих монстров, чтобы устранить Кейси и безраздельно завладеть Генри…

Девушка решительно встала с табурета.

— Пойдем! — сказала она Хантингу.

* * *

Брайан Джонс удивленно понял брови, увидев рядом с дочерью Хантинга. Он остановил джип, как и было условлено, у большой секвойи и дождался, пока Кейси и мужчина сядут в машину.

— Мистер Хантинг поедет с нами в лагерь, — объяснила Кейси. — Этой ночью все решится. Мистер Хантинг и я пойдем сегодня на старую виллу. И на этот раз Рубина Малфиц будет там!

Брайан не понял, о чем идет речь, но расспрашивать дочь не стал и отвез обоих в лагерь лесорубов.

В то время как Хантинг мылся в ванной, а потом стригся, Кейси попыталась ввести отца в курс дела. Брайану, человеку с простым и ясным сознанием, было трудно поверить в ее историю со всеми невероятными подробностями. Но он старался дочь не перебивать, чувствуя, насколько серьезно она относится к делу.

— Я пойду с вами и захвачу с собой пару парней из лагеря, — сказал он, наконец, когда Кейси закончила свой рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер