Закричав от испуга, Кейси отпрянула назад. Ей мгновенно стало ясно, что это те самые звери-убийцы, которые уже нападали на нее. Они живут в этой хижине и, вероятно, уже давно убили несчастного отшельника!
Теперь настала ее очередь!
Кейси повернулась и хотела броситься вон из хижины, но тут столкнулась с каким-то человеком.
В испуге девушка взглянула на него и увидела обветренное, загорелое лицо, обрамленное густой бородой. Длинные волосы мужчины были завязаны на затылке. Голубые глаза негодующе смотрели на нее.
Невольно Кейси издала пронзительный крик, уверенная, что страшные звери сейчас бросятся на нее сзади.
Но в следующий момент мужчина зажал ей рот грубой ладонью.
— Что вы забыли в моей хижине? — раздраженно спросил он, строго и властно глядя в глаза девушке. Затем он убрал ладонь с ее рта.
В страхе Кейси оглянулась назад. Звери на нее не напали. Они сидели в прежних позах.
— Что это за ужасные животные? — спросила она, совершенно забыв представиться.
— Это чучела, — коротко ответил мужчина.
Тело Кейси обмякло. Наконец она вспомнила, зачем сюда пришла, и решила отложить вопросы о зверях на потом.
— Я Кейси Джонс, — представилась она и протянула мужчине руку, которую он, однако, намеренно проигнорировал. — Вы, вероятно, тот самый отшельник, о котором мне рассказывал отец…
Недоверчивое выражение не исчезало с лица мужчины. На какой-то момент Кейси засомневалась в словах отца, утверждавшего, что этот парень безобидный чудак.
— Зачем вы сюда пришли? — хрипло спросил мужчина.
— Я… я пришла спросить вас о викторианской вилле на опушке леса. И о Рубине Малфиц… — и, взглянув на чучела, добавила, — и еще вот об этих животных. Хотя не ожидала увидеть их тут.
— Эти звери всегда поблизости от того места, где живет Рубина Малфиц, — сказал мужчина. Его лицо уже не казалось таким отстраненным. Он с интересом рассматривал девушку, стоящую перед ним. — Вы что, тоже встречались с этими тварями?
Кейси кивнула.
— И еще живы? — удивился отшельник. — Тогда вы или очень храбрая женщина, или вы в сговоре с Рубиной.
Девушка удивленно посмотрела на мужчину.
— Я никогда не встречалась с Рубиной Малфиц, — сказала она спокойно. — И тем, что я осталась живой после встречи с этими монстрами, я обязана скорее счастливому случаю, чем своей храбрости.
Мужчина улыбнулся.
— Садитесь, пожалуйста, — предложил он и указал на одну из табуреток. — Тому, кто встречался с тварями Рубины, моя история не покажется невероятной.
Кейси попыталась устроиться поудобнее на табуретке.
— Меня зовут Клеменс Хантинг, — представился отшельник. — Но мое имя не имеет значения. Я превратился в ничто. И так случилось лишь из-за этой ведьмы, Рубины Малфиц! Но я ничего не могу с собой поделать. Я все еще люблю ее.
Кейси с трудом понимала сбивчивую речь Хантинга.
Он протянул руку и достал с полки несколько глиняных мисок и поставил их перед Кейси. В мисках были свежие орехи, лесные ягоды и пряные травы.
— Угощайтесь! — предложил он девушке и, увидев ее недоверчивое лицо, улыбнулся. — Я питаюсь только тем, что дает мне лес. Это раньше я был завсегдатаем светских вечеринок и самых дорогих ресторанов. А сегодня довольствуюсь тем, что нахожу в лесу…
— Мы хотели поговорить о Рубине Малфиц, — прервала девушка воспоминания своего странного собеседника, улетевшего вдруг в мыслях в далекое прошлое.
— Конечно, — поспешно ответил он, опомнившись. — Поговорим о Рубине Малфиц…
— До знакомства с Рубиной я был известным бизнесменом в Лос-Анджелесе, — начал свой рассказ Хантинг. — Парень я был лихой. Отец оставил мне в наследство кругленькую сумму, которую я вложил в одну торговую фирму. Мне принадлежали три грузовых судна, на них я перевозил грузы из Мексики. Дела шли прекрасно, и через пару лет я стал миллионером…
Хантинг прервал свой рассказ и запихнул в рот пригоршню ягод. Кейси забеспокоилась, что ее собеседник совсем уйдет от темы. Но она ошибалась.
— Я познакомился с Рубиной на одной из вечеринок в Беверли-Хиллз, — продолжил говорить Хантинг, жуя ягоды. — Никогда в жизни я не видел женщины прекраснее. Я влюбился в нее и вожделел ее с первого взгляда. Когда я смотрел в ее зеленые глаза, то просто с ума сходил от желания. Когда она говорила, то ее кроваво-красные губы так соблазнительно и искушающее блестели! Ее шелковистые рыжие волосы говорили о страстном характере. Короче, не успела вечеринка закончиться, как я уже полностью находился в ее власти. Но тогда я не знал, что попал в сети искушенной ведьмы. Она в буквальном смысле слова околдовала меня своей красотой…
Лицо мужчины приобрело мечтательное выражение. В мыслях он улетел куда-то далеко, в страну своих воспоминаний.
Услышав описание Рубины, данное Хантингом, Кейси была уверена, что именно она была с Генри в «Ройял-Сайпрессе». О том же свидетельствовал и черный лимузин перед рестораном. Но тем не менее Кейси поняла не все, на что намекал Хантинг. Ведьмы существовали, с ее точки зрения, лишь в сказках и легендах.
— Вы были счастливы с Рубиной? — спросила она замечтавшегося мужчину.