Читаем Смертельные чары полностью

В огромном камине полыхал огонь, отбрасывая призрачные отблески на стены и мебель.

— Значит, вы все-таки добрались до меня! — хрипло проговорила Рубина. Хантинг и Кейси на какое-то мгновенье замерли, завороженные голосом ведьмы.

— За те триста лет, которые я прожила, не часто людям удавалось преодолеть мои чары, — продолжила говорить Рубина. — Но я всегда избавлялась от своих врагов. И с вами случится то же самое!

Тут она своей бледной костлявой рукой подала Холькстену знак.

Огромный слуга в черном фраке вышел из тени. Только сейчас Кейси увидела, что у него оружие в руках. «Значит, в тех случаях, когда чары Рубины бессильны, она прибегает к обычному оружию», — пронеслось в голове у Кейси.

Девушка среагировала почти автоматически — так, как ее учили в полицейской академии. Холькстен поднял руку и направил оружие на Кейси, наверное, поняв, что главная опасность исходит именно от нее. Но прежде чем он успел нажать на курок, девушка бросилась на пол, перекатилась по толстому ковру и выхватила револьвер из-за пояса.

Пуля, выпущенная толстяком, просвистела у нее над головой. Девушка не колебалась ни секунды, ведь речь шла о жизни и смерти. Она прицелилась и выстрелила.

Удивленно вскрикнув, мужчина, пораженный пулей, отпрянул назад, со всего маху ударился спиной о стену, смахнул какую-то вазу, рухнул на пол и замер.

У Кейси не было времени посмотреть, убила ли она или только ранила мужчину. Хантинг оправился от потрясения и с диким, полным страсти криком бросился на Рубину.

— Теперь мы снова вместе! — завопил он, как безумный.

Старуха в страхе приподнялась из кресла, Хантинг схватил ее в свои объятья, они не удержались на ногах и рухнули вместе прямо в камин.

Белые волосы женщины вспыхнули. Пламя мгновенно объяло все ее тело, как если бы она была восковой куклой.

Кейси успела лишь схватить Хантинга за ноги и вытащить его из огня. Сорвав скатерть со стола, она набросила ее на мужчину и погасила огонь на его одежде.

Затем она опять посмотрела в камин. Ведьма все еще пыталась бороться с пожиравшим ее пламенем. Кожа ее натянулась, полыхающие волосы стали рыжими, губы налились свежей кровью. Но это преображение уже не могло спасти Рубину. Поняв это, она уставилась на Кейси своими зелеными глазами.

— Ты уже не спасешь Генри Майлоу! — прохрипела она. — Сегодня ночью он покончит с собой!

Вслед за этим раздался ее безумный хохот. Хохот, который затем перешел в жалкие стенания и, наконец, совсем заглох.

У Кейси было такое чувство, как будто ледяная рука сжала ее сердце.

— Господи, Генри! — прошептала она, не зная, что делать.

В этот момент в дом ворвались лесорубы. Они слышали выстрелы и крики и пытались проникнуть в дом. Но заклятье не дало им этого сделать. Лишь когда Рубина погибла в огне, им удалось переступить порог виллы.

Кейси бросилась в объятья отца.

— Я боялся, что с тобой случилось что-нибудь плохое! — воскликнул он и обнял дочь.

— Оба мужчины только ранены, — произнес в этот момент один из лесорубов.

Кейси еще раз посмотрела в камин. От Рубины Малфиц осталась лишь горстка пепла.

Затем она опять взглянула на отца. Для нее ужасы этой ночи еще не закончились.

— Мне нужно как можно быстрее в Монтеррей! — выпалила она. — Речь идет о жизни и смерти!

* * *

Получасом позже Кейси уже сидела в гидросамолете. Обычно этот самолет снабжал отдаленные лагеря провиантом и другими необходимыми для жизни вещами, но в тот день Брайан Джонс уговорил пилота отвезти Кейси на юг.

Они летели прямо над побережьем. Кейси казалось, что они летят уже целую вечность. Она все время просила пилота лететь как можно быстрее, и тот выжимал из машины, что только мог.

В порту, где сел самолет, Кейси уже поджидали коллеги. В том числе и лейтенант Берри.

Девушка еще из самолета известила лейтенанта о своем возвращении по рации. Конечно, она не стала распространяться о невероятных способностях Рубины Малфиц. Но ей удалось убедить Берри, что промедление смерти подобно. Она рассказала лейтенанту, что разоблачила козни некой бессовестной женщины, которая использовала некоторых мужчин, чтобы завладеть их деньгами. Сказала, что преступница действует психологически так умело, что отчаявшиеся мужчины в конце концов разбиваются на своих машинах, как это, например, произошло с Эндрю Амброузом. Ее следующей жертвой должен стать Генри Майлоу!

Лейтенант Берри поверил в ее историю, потому что и его беспокоили странные несчастные случаи, которые с промежутками ровно в три года случались в районе Биг-Сюра. Все они происходили по одной схеме. Речь всегда шла о богатых и влиятельных молодых мужчинах, у которых в принципе не было никакого резона кончать жизнь самоубийством.

Лейтенант попытался связаться с Генри Майлоу. Но молодого миллионера нигде не удалось найти, поэтому были усилены дежурные посты на шоссе. Для Кейси в порту был приготовлен мотоцикл.

Молодая женщина-полицейский быстро натянула на себя кожаный костюм, прыгнула в седло мотоцикла и помчалась в направлении Биг-Сюра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер