Читаем Смертельные чары полностью

Девушка задумалась на какое-то мгновенье, но потом согласно кивнула:

— Возможно, это совсем неплохая идея. Но вы будете держаться поодаль и вмешаетесь, только если этого потребует ситуация.

После недолгих колебаний Брайан согласился.

* * *

Полная луна светила на заросшие бурьяном и молодыми деревцами поля. Солнце село час назад. Причудливые тени придали ландшафту жутковатый вид.

Вилла выглядела как всегда мрачной и заброшенной. Но черный лимузин, похожий на изготовившееся к прыжку чудовище, стоял перед ее входом. Это значило, что Рубина и Холькстен находятся внутри дома.

Брайан умолял дочь быть крайне осторожной. Он и его люди заняли позицию в нескольких ярдах от виллы, там, где лесная поросль была особенно густой. В руках они сжимали ружья, топоры и толстые палки.

— Я буду осторожной, не волнуйся за меня, — ответила Кейси решительно и хотела уже двинуться к вилле, когда отец остановил ее и положил ей в руку холодный металлический предмет.

С удивление Кейси увидела, что это револьвер.

— На всякий случай, — объяснил он и дал дочери и Хантингу сигнал рукой двигаться вперед.

Кейси засунула револьвер за пояс и прикрыла его блузкой.

Вместе с Хантингом она стала медленно приближаться к вилле.

Хантинг внешне сильно изменился. Волосы на голове были коротко острижены. Борода также была сильно подрезана и смотрелась теперь очень аккуратно. Лишь одежда, которую ему одолжили лесорубы, была сильно поношенной.

Шаг за шагом они приближались к вилле. Кейси со стороны наблюдала за своим спутником. Когда до виллы оставалось все несколько шагов, на его лбу вдруг выступили капли пота, лицо исказилось от напряжения.

Внезапно Хантинг остановился, повернул в сторону и пошел в совершенно другом направлении.

Догадавшись, что на него начало действовать заклятье, наложенное на виллу, Кейси бросилась к Хантингу, быстро зашагавшему прочь, схватила за руку и потянула за собой назад.

— Возьмите себя в руки! — зашипела она на него. — Вернитесь назад!

Хантинг попытался стряхнуть с себя наваждение, что ему удалось не сразу.

— Проклятье! — проговорил он хриплым голосом, но затем решительно уставился на заколдованную виллу и сказал. — Давайте попробуем еще раз!

Теперь Кейси не выпускала руку мужчины из своей. И вот так — рука об руку — они пошли к вилле.

— Кажется, это действует — проговорил Хантинг удивленно и радостно и еще сильнее сжал руку Кейси.

Девушка попыталась не обращать внимания на боль, которую причиняла ей рука Хантинга, в надежде, что все скоро кончится. Что конкретно ожидало их внутри и как они должны будут себя там вести, Кейси себе не представляла.

А вот для Хантинга, наоборот, все было предельно ясно. Он целенаправленно зашагал к главному входу. Его лицо обрело жесткое и решительное выражение, в глазах горел огонь, не предвещавший ничего хорошего.

Кейси вдруг испугалась. Отдает ли она себе отчет в том, во что, собственно, ввязалась, спросила она себя. За окнами виллы было совершенно темно. Но девушка явственно ощущала, что из дома за ней наблюдают. На вилле их наверняка уже ждали.

Хантинг тем временем, таща за руку Кейси, поднялся по лестнице к входу. Он поднял руку, сжатую в кулак, и забарабанил в дверь.

— Открывайте! — закричал Хантинг срывающимся голосом. — Рубина! Я знаю, что ты там. Открой немедленно дверь!

— Хантинг! Возьмите себя в руки! — одернула его Кейси. Она чувствовала, что мужчина теряет рассудок. Противоестественная любовь, которую зажгла в нем Рубина и которую ему пришлось сдерживать долгие годы, грозила сейчас вырваться наружу.

Успокаивающих слов Кейси он уже не слышал. Хантинг опять застучал кулаком и даже ногами в дверь, все еще держась одной рукой за узкую ладонь Кейси. Он знал, что стоит ему отпустить ее руку, как он вновь попадет под заклятье и несолоно хлебавши отправится восвояси.

Вдруг дверь пришла в движение. Она бесшумно распахнулась. Свет, лившийся изнутри, на какое-то мгновение ослепил Кейси.

Хантинг бросился через порог, увлекая за собой девушку. Оказавшись в прихожей, он решился отпустить руку Кейси.

— Рубина! Где ты? — завопил он на весь дом.

Кейси быстро осмотрелась. Вилла была ярко освещена. Как же Рубине удается устроить так, что свет не виден снаружи? Но потом вспомнила, что имеет дело с ведьмой.

Хантинг побежал по коридору, который вел из прихожей в комнаты. Кейси, которая уже могла ориентироваться в доме, знала, что в конце коридора находилась большая комната с камином и портретами.

Кейси устремилась за своим спутником. Все белые покрывала с мебели исчезли, пыли также не было. Вилла имела чистый и обжитой вид.

Хантинг распахнул дверь в большую комнату.

— Рубина! — как безумный, закричал он. Девушка поняла, что он, наконец, нашел свою горячо любимую женщину.

Вслед за Хантингом в комнату вбежала и Кейси и быстро сориентировалась, опираясь на знания, полученные в полицейской академии.

В большом кресле у камина сидела, скрючившись, седовласая старуха. Ее зеленые глаза со злобой и ненавистью смотрели на ворвавшихся в дом людей.

В одном из темных углов Кейси заметила массивную фигуру Холькстена, жуткого слуги Рубины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер