493. Уэйк Финнеганов (1994–99). — Джеймс Джойс. Уэйк Финнеганов: Опыты отрывочного переложения российскою азбукой. Тверь: Kolonna, 2000; МЖ.(53). 1996. С. 138–146; МЖ.(54). 1997. С. 244–247; МЖ.(55). 1997. С. 204–211; МЖ.(56). 1998. С. 295–300; МЖ.(57). 1999. С. 452–462; МЖ.(58). 1999. С. 295–304; МЖ.(60). 2012
494. Горы и реки (2004). — Дв.(3–4). С. 43–44; ГиР; [Отрывки]: РЧ.(19). 19 апреля 2001; РЧ.(21). 10 мая 2001
На основе «Каталога гор и морей» (Шань хай цзин / Пер. Э. М. Яншиной. — М.: Наука, 1977).
495. Молния, чистая мысль. Из собрания книг, обнаруженного в глиняном кувшине в пустыне близ Хенобоскиона (2002). — Публикуется впервые.
496. Блеск. Извлечения из книги «Зогар» (1990–2002).
— Блеск. Извлечения из книги «Зогар» в переводе А. В. [Köln]: М. А., 1994. [Пролог, главы «Начало», «Ной», «Пойди», «Явился»]
— Перевод из книги «Зогар». — СС.(24/25). С. 4–5. [Стихотворный отрывок главы «Имена»]
— Nota Bene, № 2. Иерусалим, 2004. [Oтрывок]. С 69–80
497. Устав войны (1981?). — [22].(29). 1983. С. 106–124
498. Храмовый свиток (1983). — Храмовый свиток. Перевод с иврита Адама и Анри Волохонских. Мюнхен, 1990. —
499. Перечень кладов из найденного в Кумранской пещере медного свитка (2003?). — Дв.(3–4). С. 45–47; ГиР.
500. О происхождении языка первых христиан (2004) — РХД.(188). 2004. С. 104–106
501. Бытие и Апокалипсис. Комментарий на книгу Бытия, книгу Творения и Откровение святого Иоанна с приложением статей о семиричной космологии, цвете коня четвертого всадника и числе зверя, а также переводов первой главы Книги Бытия, Книги творения (Сефер Йецира) и пророчеств Захарии (1984–2004).
— Бытие и Апокалипсис. Иерусалим: Малер, 1984
— Два пророчества Захарии. — СС.(27). С. 95–102
— Бледен ли тот конь. — РХД.(134). 1981. С. 144–145
«Амеана, томно изнывая…» (Гай Валерий Катулл, XLI). — III,457
[Аттис] («Быстро ввысь взмыл Аттис над морем в барке…». — Гай Валерий Катулл, LXIII). — III,467
«Багряная вервь явилась в окне Раав…» (Падение Иерихона). — II,(425)
Баллада о Перссе О’Рейлли («Вы слыхали про круглого толстого?». — Джеймс Джойс. Уэйк Финнеганов). — III,(493)
Бледен ли тот конь? [Бытие и Апокалипсис]. — III,(501)
Блеск. Извлечения из книги «Зогар». — III,496
[Бог молчания] («Вечно дядя Геллия все чему-то учит…». — Гай Валерий Катулл, LXXIV). — III,468
«Богу равен, если не выше богов…» (Гай Валерий Катулл, LI). — III,463
Былая красота и ее следы. — II,(436)
«Быстро ввысь взмыл Аттис над морем в барке…» ([Аттис]. — Гай Валерий Катулл, LXIII). — III,467
Бытие.
Бытие, 14 («И было во дни…»). — II,(436)
Бытие и Апокалипсис. — III,501
Ванька-встанька («Встанька видит Ваньку…»). — II,(426)
«Вар меня познакомил со своею девицей…» (Гай Валерий Катулл, X). — III,440
«Вераний вернулся — танцуйте, братья!..» (Гай Валерий Катулл, IX). — III,439
«Верни мне пожалуйста деньги, десять сестерциев, Силон…» (Гай Валерий Катулл, CIII). — III,484
«Вечно дядя Геллия все чему-то учит…» ([Бог молчания]. — Гай Валерий Катулл, LXXIV). — III,468
«В замке Тю…». — II,(436)
«Видно, сойду я с ума, размышляя ночами…» (Гай Валерий Катулл, XCVII). — III,481
«В истории эллинов первым узником был Прометей…». — II,(425)
«Внуков Ромула нынешних и древних…» (Гай Валерий Катулл, XLIX). — III,462
«Возненавидев, люблю…» (Гай Валерий Катулл, LXXXV). — III,476
«Возьми: / Урины семь галлонов…» ([Рецепт]). — II,(436)
«Волузия анналы, сраные страницы…» (Гай Валерий Катулл, XXXVI). — III,454
Ворота Газы. — II,(425)
Воспоминания о давно позабытом. — II,436
«Вот ко мне приближается женщина…». — II,(436)
«Вот милая пара никчемных засранцев…» (Гай Валерий Катулл, LVII). — III,465
«В первый раз в консулы вышел Помпей…» (Гай Валерий Катулл, CXIII). — III,489
«В похабной пивной вашей грязной компании…» (Гай Валерий Катулл, XXXVII). — III,455