Читаем Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы полностью

Ведь только тюльпана упал цветок,Лишь белой луной засветились плиты, —– Быть может, сюда не входил никто,Но завтра найдут человека убитым.Что же, и это полночный бред,И это мои полночные муки?А там… у стены… леди МакбетЗачем ломает красные руки?Так страшно знать, что поток временСвой дикий гнев всегда возвращает,И сорок веков погребенный стонНочью дрожит и нас оглушает.

«Не знал и не верил в Бога…»

Не знал и не верил в Бога.Так, видно, мне суждено,Но ветер принес тревогуВ высокое мое окно.
Я вижу: леса и водыИ неба мертвый покой,Я помню: ранние годы,Раннее слово «голубой»…И вот, – ничего не надо.Поет, поет тоска,И дорога вьется из адаЧерез пыльные облака.А рекам уж нет истокаИ воздух – тяжелый свинец.Я стою у высоких оконИ знаю: это конец.

«Под глухой, подавленный гул…»

Под глухой, подавленный гулБыл сон покоен и долог.Но кто-то лодку толкнулИ отдернул тяжелый полог.
И, удивленный, теперь я плыву,В тишине по звездам гадаю,И камни, и лес, и траву,И небо, и снег вспоминаю.Как знать? Печальный ли пленНайду в грядущем тумане,Или чудная лодка станетУ золотых Вавилонских стен?Так, удивленный, плыву и гадаю,И птичий слежу полет,На звезды смотрю, – и не знаю,Куда же лодка плывет?

«Сухую позолоту клена…»

Сухую позолоту кленаОктябрь по улицам несет,Уж вечерами на балконахНад картами не слышен счет,
Но граммофон поет! И трубыЗавинчены, и круг скрипит,У попадьи ли ноют зубыИль околоточный грустит.Вертись, вертись! ОчарованьямИ призракам пощады нет.И верен божеским сказаньямАяксов клоунский дуэт.Но люди странны, – им не больноБылые муки вспоминатьИ хриплой музыки довольно,Чтоб задыхаться и рыдать.Был век… Иль, правда, вы забыли,Как, услыхав ночной гудок,Троянские суда отплылиС добычей дивной на восток,Как, покидая дом и стены,
И голубой архипелаг,На корабле кляла ЕленаТяжелой верности очаг.

«Стоцветными крутыми кораблями…»

Стоцветными крутыми кораблямиУж не плывут по небу облака,И берега занесены песками,И высохла стеклянная река.Но в тишине еще синеют звездыИ вянут затонувшие венки,Да у шатра разрушенного мерзнутГорбатые, седые старики.И сиринам, уж безголосым, снится,Что из шатра, в шелках и жемчугах,С пленительной улыбкой на устахВыходит Шемаханская царица.

Летом

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература