Читаем Собрание сочинений в 18 т. Том 1. Стихи, проза, переводы полностью

Скоро день. И как упрямоВолны держат пароход.Ветерок от ВалаамаЗвон малиновый несет.Скоро в путь. А путь не страшен, —Ведь по ладожским волнамМимо деревень и пашенК синим, ясным куполам.Тонкий звон, звени и падай,Чтоб не потерять пути,Помоги, Врагиня ада,От лукавого уйти!Сладок воздух, тесны кельи,На траве медведь лежит!Празднуй, празднуй новосельеУбегающий во скит!

«В зоологических садах орлы…»

В зоологических садах орлы,В тяжелых кольцах, сонные летают,С прута на ветку – будто со скалы —Перелетят и снова засыпают.Как мне скучна их царская красаИ декорации глухой печали,И пар над Альпами, и небеса,Что раздираемых ягнят видали!Я маленькую птицу, воробья,Поймаю в клетку, напою водою.Пусть он чирикает, поет. А яОкошко разноцветное раскрою.

«Так тихо поезд подошел…»

День был ранний и молочно-парный.

Ин. АнненскийТак тихо поезд подошел,Пыхтя, к облезлому вокзалу,Так грустно сердце вспоминало
Весь этот лес и частокол.Все то же. Дождик поутру,Поломанные георгины,Лохмотья мокрой парусиныВсе бьются, бьются на ветру,А на цепи собака воет,И выбегает на шоссе…Здесь, правда, позабыли все,Что было небо голубое.Лишь помнит разоренный дом,Как смерть по комнатам ходила,Как черный поп взмахнул кадиломНад полинявшим серебром.И сосны помнят. И скрипят,Совсем как и тогда скрипели, —Ведь к ночи ранние метелиУж снегом заметали сад.

«Так беспощаден вечный договор…»

Анне Ахматовой

Так беспощаден вечный договор!И птицы, и леса остались дики,И облака, – весь незапевший хорО гибели, о славе Эвридики.Так дни любви обещанной прошли!Проходят дни и темного забвенья.Уже вакханок слышится вдалиТяжелое и радостное пенье.И верности пред смертью не тая,Покинутый, и раненый, и пленный,Я вижу Елисейские поля,Смущенные душою неблаженной.

Ночи

I

Как трудно вечером дышатьИ думать! И ночами тоже,
Когда чугунная кроватьСовсем на катафалк похожа.А в комнатах, во тьме ночнойКакая тишина! Ты слышишь, —Лишь за шкафами, под стенойСкребут отравленные мыши.Слабея, с ядом на зубах,Грызут зеленые обои…Я только слушаю. Но страхМне тоже не дает покоя.И так всегда. Встаю тайком,Иду скрипучими шагамиК окну, – и вижу за стекломПростое розовое пламя.И страшно грустно, близко, тут,Под окнами проходит пенье, —То братья бедные бредутНа Волково успокоенье.

II

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература