Читаем Собрание старых и новых песен Японии полностью

Имя Сара-горы,что в Кумэ, в краю Мимасака,разнесется в веках —но и ей, Государь, вовекине сравниться с тобою славой!..

Это песня края Мимасака к Великому празднику Благодарения Мидзуно.

1084

Как во веки векову заставы Мино не иссякнутводы Фудзи-реки,так и мы до скончания векабудем верно служить Государю!..

Это песня края Мино к Великому празднику Благодарения Гангё.

1085

Несть числа, Государь,годам, что тебя ожидаютна счастливом веку, —их вовек не счесть, как песчинокникогда не счесть в Нагахаме!..

Это песня из края Исэ к Великому празднику Благодарения Нинна.

1086

Высоко поднялась
Кагами-гора, что в Ооми,и в Зерцале горыотраженье тех лет бесконечных —века нашего Государя!

Это песня из края Ооми к Великому празднику Благодарения нынешнего Государя.

Песни Восточного края Адзума

Песни из Митиноку

(1087–1094)

1087

Вот рассветный туманвстает над рекой Абукума,и кончается ночь,но тебя не пущу я, милый, —нету сил опять дожидаться!..

1088

Всюду дивной красойчарует наш край Митиноку —хоть с печалью гляжу,как спускают на воду лодкув Сиогаме, в бухте прозрачной…

1089

Милый мой далеко,уехал надолго в столицу,
но его я дождусьв Сиогаме, под сенью сосенна моем островке Магаки!..

1090

Если б три островка,что маячат у мыса Огуро,обернулись людьми,я бы взял их с собой в столицу —до того хороши, пригожи!..

1091

Челядинец, постой!Скажи своему господину,чтобы шляпу надел —словно дождь, на лугу Миягипоутру роса выпадает…

1092

Лодки с рисом снуют,плывут то туда, то обратнопо Могами-реке —так и я отлучусь ненадолго,на один-единственный месяц!..

1093

Если б я разлюбил,из сердца твой образ исторгнул,на просторах морскихподнялась бы волна до неба,выше кручи Суэномацу!..

1094

Погоди же, волна,о скалы не бей – не забрызгай тех прелестных девиц,что у берега Коёрогисобирают травы морские!..

Песни из Хитати

(1095–1096)

1095

На Цукубе-горепод сенью ветвистых деревьевждет скитальца приют —но надежнее нет приюта,чем под сенью твоей десницы!..

1096

На Цукубе-горескопились опавшие листьяу подножья дерев —я скорблю о людях почивших,
о знакомых и незнакомых…

Песни из Каи

(1097–1098)

1097

Как хотелось бы мнегоры Каи увидеть в тумане —но родные краязаслоняет нынче бездушнокруча Саянонакаяма!..

1098

Вольный ветер летитнад горами и долами Ками —если б только он мого любви словами поведать,стал бы, верно, моим посланцем!..

1099

Песня из Исэ

Вот и груши в садусозрели у берега Софу.Так давай же с тобойо любви толковать на ложе —для любви мы уже созрели!..

1100

Песня с зимнего праздника Камо

Перейти на страницу:

Похожие книги