Сплетни, что норовятославить меня сластолюбцем,право, можно сравнитьлишь с плодами незрелой сливы,что оскомину оставляют…(Неизвестный автор)
1067
Сложено по высочайшему повелению на тему «Обезьяны кричат в горных ущельях» в день, когда Государь-в-отрече нье отправился в путешествие к Западной реке
Не кричите же так,обезьяны в расселинах горных,не кляните судьбу!Разве есть сегодня причинадля таких безутешных пеней?..(Осикоти-но Мицунэ)
1068
Одеянье моев дороге совсем почернело —ведь под сенью деревпровожу я долгие ночив скорбных думах о жизни бренной…(Неизвестный автор)
Свиток XX
Песни из собрания палаты песен
1069
Песня-посвящение Великому божеству Наоби
Начинается год —и мы, запасаясь дровами,новых радостей ждем,что божественным милосердьемуготованы нам навеки!..
<В «Анналах Японии» последние две строки записаны так:
…будем мы до скончания века божеству служить неустанно.
>
1070
Старинная плясовая песня края Ямато
Хворост я обвяжуна снежной горе Кадзуракигибким стеблем плюща.Нет и нет конца снегопаду —нет конца и тоске любовной!..
1071
Песня «Из Ооми»
Я на ранней зарев путь пустился из края Ооми —там над лугом Унэжуравли протяжно кричали,в полумраке встречая утро…
1072
Песня «Мягкотравный холм»
Выпал иней к утру,на исходе той памятной ночи,что с тобою вдвоемпровели мы в хижине горной,ах, на том холме мягкотравном…
1073
Песня «Гора Сихацу»
Вижу я вдалеке,перейдя через гору Сихацу,как на глади морскойисчезает челн одинокийтам, за островом Касаюи…