Читаем Собрание Стихотворений полностью

Куда ведет меня мой путь нагорный?Тропинки след уже давно исчез,Но я иду, моей мечте покорный.Святых олив внизу сереет лес,И льется на безветренные долыСияние серебряных небес.Колокола вдали жужжат, как пчелы,Со всех сторон верхи Умбрийских горСияют, как небесные престолы.На них спускался ангелов собор,К Бернарду здесь сошла Святая Дева,
А там Христос объятия простерФранциску с окровавленного древаИ навсегда прожег его ступни.Я на горе. Направо и налево,Пустынные, в оливковой тени,Лежат долины Умбрии священной;Такие же, как в золотые дни,Когда Франциск, Христов бедняк смиренный,Здесь проходил с толпой учениковИ зрел Христа, коленопреклоненный.Здесь воздух полн молитвами веков,И кажутся волнами фимиама
Серебряные стаи облаков.На башню я взошел. Пред взором прямоПеруджия мерцала на заре.Я преклонил колена, как средь храма.Бледнела твердь в лучистом серебре,И ночь, холмы безмолвием овеяв,Меня застигла на святой горе.Как древний сын плененных иудеев,Я вспомнил мой любимый Богом край,Мой Радонеж, Звенигород, Дивеев —Родных скитов в лесах цветущий рай.
Моя родная, дальняя Россия,Здесь за тебя мне помолиться дай.Бесчисленные главы золотыеУже меня зовут издалека,Чтоб встретить Пасхи празднества святые.В златистые одета облака,Вся Умбрия, как ангел в светлой ризе,И так же, как в далекие века,Вечерний звон несется из Ассизи.

ВОЙНА С ГЕРМАНИЕЙ[219]

Salut donc, Albion, vieille reine des ondes!Salut, aigle des czars qui planes sur deux mondes!
Gloire a nos fleurs de lys, dont l’eclat est si beau!……………………………………………………………………..Je te retrouve, Autriche! — Oui, la voila, e’est elle!Non pas ici, mais la, — dans la flotte infidele.Parmi les rangs chretiens en vain on te cherchera.Nous surprenons, honteuse et la tete penchee,Ton aigle au double front cacheeSous les crinieres d’un pacha!C’est bien ta place, Autriche!

Victor Hugo

I. ВИЛЬГЕЛЬМУ[220]

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы