Читаем Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел полностью

Никто не страдает нарочно. Более того, большинство из нас бессознательно ставит пункт «Избегать страданий» на самый верх своего пожизненного списка важных дел. Мы тратим почти все свое время на то, чтобы усердно избегать боли и гоняться за удовольствиями. И все же, невзирая на все усилия, одна из констант человеческой жизни в том и заключается, что все мы страдаем. Все мы до единого, чтоб нам пусто было. Почему?!

Данте задает этот вопрос, когда спускается все ниже и ниже в ад, болтая с Вергилием и опрашивая некоторых грешников.

Падшие души признаются во всякого рода грехах: они желали жену ближнего своего, пускали на ветер все свои деньги, ввязывались в политические склоки, переходившие в насилие, и так далее. Но хотя они все могут сказать, что они делали неправильно, большинство не до конца понимает – почему

. Более того, шесть из девяти кругов ада, две трети преисподней, зарезервированы для тех, кто грешил «несдержностью» (памперсы для взрослых тут ни при чем). Под «несдержностью» Данте понимает неспособность контролировать тот или иной аспект своего поведения.

Насколько видит Данте, большинство обитателей преисподней не собирались грешить. Так, суетились, избегали боли, стремились к наслаждению, как все, и тут их вдруг одолевали внутренние силы (желание, алчность, ярость), которые они не вызывали и не могли контролировать. Они могли с тем же успехом споткнуться о детальку лего, оставленную ребенком на полу, и низвергнуться в ад. Почему мы совершаем невольные ошибки

Большинство из нас приходит к психологическим страданиям таким совершенно невинным образом. Мы знаем, что нам больно, поэтому кажется логичным, что мы совершили какой-то непродуманный шаг, только мы не понимаем какой. Не понимать неприятно, это легкая форма страдания. Как и у любого страдания, его основа – верить в то, что на самом деле неправда. Но это коварная ложь, касающаяся аспектов нашего культурного научения и установок, которые укоренены в нас так глубоко, что мы даже не догадываемся об их существовании. В этой главе мы с вами их разыщем.

При этом я предлагаю использовать выражение, несколько отличающееся от «грехов несдержности» у Данте, поскольку в современные времена и слово «грех», и слово «несдержность» («несдержанность») обросли коннотациями, которые, мне кажется, несколько отвлекают от сути дела. Я уверена, что ближе к мысли Данте будет называть подобные трудности «невольными ошибками». Готова поспорить, что львиная доля вашего личного ада (то есть несчастья) вызвана именно такими невольными ошибками. На следующих страницах вы с моей помощью выявите эти ошибки у себя, изучите и искорените из своей жизни.

С младенчества мы погружены в чудовищное количество информации, куда входят не только явные, всем доступные понятия, но и целый набор культурных установок и убеждений, окружающих нас. Наши родители, братья и сестры, религиозные и политические лидеры, книги, которые мы читаем, телепрограммы и видеоролики, которые мы смотрим, бомбардируют нас установками, которые внедряются в нашу систему убеждений по мере роста. Мы не видим этих установок по той же причине, по какой не видим собственных глаз: они не мысли, а способ мышления. Одни культурные убеждения («Щеночки очаровательны») полностью гармонируют с нашим глубинным чувством истины, другие («Красивые люди лучше уродливых» или «Счастье для меня возможно только в романтических отношениях») вообще не соотносятся с нашей внутренней истиной. Поверить в них – словно выпить яд. Однако мы в них все равно верим, нередко даже обходя этап четкой мысленной формулировки.

Нередко «необъяснимая» подавленность, ярость и тревога – это на самом деле реакция на скрытые ложные убеждения. Например, у меня была клиентка Ирен, которая воспринимала практически любые мои высказывания как нападки и оскорбления. Как-то раз я заметила, что она выглядит очень подтянутой, и спросила, любит ли она спорт. Она разрыдалась и воскликнула: «Ушам своим не верю – вы упрекаете меня в том, что я мало тренируюсь!» В конце концов мы установили, что Ирен мертвой хваткой держится за убеждение «Все считают, что я должна быть совершенной во всем». Мне и в голову не могло прийти осуждать Ирен. Но когда вырос в культуре, где нас с детского сада расставляют по ранжиру, становится понятно, откуда у Ирен такой страх осуждения.

Другой мой клиент по имени Джефф до того выгорел на работе в рекламном агентстве, что на наших сессиях не мог даже языком ворочать. Просто сидел, стиснув зубы, чтобы не заплакать. Его жена, у которой была высокооплачиваемая работа, боялась за него и упрашивала уйти из рекламного бизнеса и найти то, что сделает его счастливым. Но у Джеффа было твердокаменное убеждение, что муж и отец должен работать там, где лучше платят. Он усвоил это, наблюдая за отцом, который медленно угасал на нелюбимой работе. Никто никогда не говорил Джеффу прямо: «Настоящий мужчина не бросает стабильную работу», но это все равно приковало Джеффа к его персональному аду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел
Собрать по кусочкам. Книга для тех, кто запутался, устал, перегорел

«Иногда для существенной личной эволюции необходима оплеуха», – говорит коуч и автор бестселлеров New York Times Марта Бек. Эта книга заставит вас не только пересмотреть свою жизнь, но и сделать ее такой, какой она должна быть. Мы с рождения обречены на внутренний раскол, потому что требования культуры противоречат зову человеческой природы. Однако все можно изменить: перестать предавать себя, стать более честными с собой и другими, испытать эйфорию, реализуя свое предназначение. Можно стать цельными. Книга Марты Бек – откровенная, смешная, беспощадная – путеводитель по сложным периодам жизни. На этом пути может быть и страшно, и больно, но таково настоящее духовное приключение! Его итогом будет выход на новый виток, на котором станет легче дышать, с новой силой захочется жить и быть самим собой.

Марта Бек

Психология / Образование и наука
100 способов найти работу
100 способов найти работу

Книгу «100 способов найти работу» можно уверенно назвать учебным пособием, которое поможет вам не растеряться в современном деловом мире.Многие из нас мечтают найти работу, которая соответствовала бы нескольким требованиям. Каковы же эти требования? Прежде всего, разумеется, достойная оплата труда. Еще хотелось бы, чтобы работа была интересной и давала возможность для полной самореализации.«Мечта», - скажете вы. Может быть, но не такая уж несбыточная. А вот чтобы воплотить данную мечту в реальность, вам просто необходимо прочитать эту книгу.В ней вы найдете не только способы поисков работы, причем довольно оригинальные, но и научитесь вести себя на собеседовании, что просто необходимо для получения долгожданной работы.

Глеб Иванович Черниговцев , Глеб Черниговцев

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука / Языкознание, иностранные языки