873
сл.Тысячу дав за него талантов… — Ср. Мф. 13:46.875
Премудрость могущая. — Отождествляемая со второй ипостасью Св. Троицы; ср. Ham. 164, 345.881 слл.
…розы… с белизной оно кринов сплетает (intertexta rosis candentia lilia miscet). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», XII, 410 сл.884 слл.
…скиптр Аарона Цветоносный… — Числ. 17:8; Евр. 9:4.М. Смит указывает на последнюю группу вергилиевских цитат (как и прежде, соединенных с библейской типологией) в ст. 866–887. В частности, funalis machina
, возносящая огромные драгоценные камни (ст. 866 сл.), напоминает о троянском коне («Энеида», II, 237 сл.); эта аллюзия применительно к храму Премудрости, откуда изгнаны войны и оружие, подчеркивает удаленность и от Вергилия, и от первой части Psych. Полустишие atdomusinterior (ст. 868) отсылает к горящему дворцу Приама («Энеида», II, 486). Розы и лилии из Песни Песней (881 сл.), аллегорически отсылающие к крови Христа и таинству Евхаристии, одновременно относятся к скорби Лавинии о Турне («Энеида», XII, 64–69). «Все вергилиевские аллюзии в конце Psych. относятся к значимо патетическим моментам, когда языческий читатель (или сочувственный современный читатель) Вергилия ошеломлен стоимостью империи при виде человеческих мук, в которых она рождалась… Пруденций обращает трагическое видение Вергилия в своё и Церкви позитивное христианское видение». Наконец, скипетр Аарона отсылает к скипетру царя Латина, клянущегося на нем с помощью adynaton: мир и союз для италийцев неразрушим, и его воля не изменится, как и этот скипетр никогда не даст тени, после того как он был срублен в лесу, очищен железом и оправлен в медь рукой мастера («Энеида», XII, 202–211). «Могущественнейший мастер, говорит нам Пруденций, упразднил клятву царя Латина и таким образом упразднил верховенство римской цивилизации, дарованное Вергилием с помощью этой клятвы. Какое согласие царя Латина с Царем Христом? В этом раннехристианском контексте скипетр Латина кажется еще более медным, еще более бесплодным рядом с плодоносным жезлом Аарона в руке Премудрости» (Smith 1976, 296–300).892
Опытам нас восхотел Ты наставить душевныя брани. — Возвращение к призыву в ст. 5; Сам Христос устами поэта повествует о душевной борьбе.900
…накалялась Богом (incaluisse Deo)… — Ср. Овидий. «Метаморфозы», II, 641.902
Кипят ужасные войны… кипят (fervent beIIa hórrida, fervent). — Ср. «Энеида», VI, 86; Стаций. «Фиваида», IV, 601; VI, 457; Силий Италик, I, 630.903
…от полчищ враждебных (discordibus armis). — Клаузулу ср. Вергилий. «Георгики», II, 459; Стаций. «Фиваида», XI, 100.905 слл.
Тело давит на дух… — Гал. 5:17.
Перистефанон
I. Гимн в почесть святых мучеников Эметерия и Хелидония Калагурританских
Этот гимн — наиболее древнее свидетельство об Эметерии и Хелидонии. Уже ко времени Пруденция традиция не донесла сведений об их жизни и страстях, кроме скудных остатков; Пруденций объясняет это злокозненным уничтожением документов (ст. 73–78). Сообщается только, что они были солдатами, и о чуде, сопровождавшем их мученичество (ст. 83–92). Григорий Турский упоминает Эметерия и Хелидония («О славе мучеников», 93; PL 71, 786), резюмировав пруденциевский гимн и процитировав ст. 82–90. О чуде со взлетевшими платком и кольцом упоминает Исидор Севильский (PL 85, 732). В мартирологе Иеронима, наиболее древнем из дошедших до нас, кончина святых отнесена к 3 марта.
На анализе Perist.
I в существенной части выстроена первая глава монографии М. Робертса — «Мученик во времени и месте» (Roberts 1993, 10–13, 19–21, 36f.).Размер — трохаический септенарий.
1
Мучеников двух прозванья в небесах написаны. — Ср. Лк. 10:20. Кои буквами златыми тамо начертал Христос. — Ср. Откр. 3:5; 13:8; 21:27; Perist. X, 1119 сл. «Несмотря на уверенную идентификацию святых в рукописных заглавиях стихотворения, имена Хелидония и Эметерия в тексте нигде не появляются. Вместо этого они записаны Христом золотыми буквами на небе» (Roberts 1993, 149f.); Робертс приводит в параллель Perist. XI, 15.7–9
Он впитал горячи струи, чермен казнию двойной… — «Кровавый текст, написанный на теле мучеников, может быть повторен на земле, которая часто уподобляется телу мученика в образной системе Пруденция… Мученики превратили Испанию в священный текст, буквы или меты которого — их кости. Верующий, который следит за священным текстом, посещая мартирии, присваивает себе страсти и жертву мучеников в паломничестве, аналогичном акту чтения» (Ross 1995, 344). Ср. прим. к Perist. III, 136.21
…для Его свидетелей. — Намек на этимологию слова martyr (греч. «свидетель»).