Читаем Сочинения. В 2-х томах полностью

Талы избы, дорога,Буры пни и кусты.У лосиного логаЧетки елей кресты.На завалине лыжиОбсушил полудняк.Снег дырявый и рыжий,Словно дедов армяк.Зорька в пестрядь и лыкоРядит сучья ракит.Кузовок с земляникой —Солнце метит в зенит.Дятел — пущ колотушка —Дразнит стуком клеста,И глухарья ловушкаНа сегодня пуста.

97

Ветхая ставней резьба,

Ветхая ставней резьба,Кровли узорный конек.Тебе, моя сказка, судьбаВойти в теремок.Счастья-Царевны глаза
Там цветут в тишине,И пленных небес бирюзаТомится в окне.По зиме в теремок прибредуПро свои поведать вины,И глухую старуху найдуВместо синей звенящей весны.

(1912)

98

Мне сказали, что ты умерла

Мне сказали, что ты умерлаЗаодно с золотым листопадом,И теперь, лучезарно светла,Правишь горним неведомым градом.Я нездешним забыться готов, —Ты всегда баснословной казалась,И багрянцем осенних листовНе однажды со мной любовалась.Говорят, что не стало тебя.Но любви иссякаемы ль струи:Разве зори — не ласка твоя,И лучи — не твои поцелуи?

(1913)

99

Косогоры, низины, болота,

Косогоры, низины, болота,Над болотами ржавая марь.Осыпается рощ позолота,В бледном воздухе ладана гарь.На прогалине теплятся свечи,Озаряя узорчатый гроб,Бездыханные девичьи плечиИ молитвенный с венчиком лоб.Осень — с бледным челом инокиня —Над покойницей правит обряд.Даль мутна, речка призрачно-синя,В роще дятлы зловеще стучат.

(1915)

100

Октябрь — петух медянозобый

Октябрь — петух медянозобыйГорланит в ветре и в лесу:Я в листопадные сугробыЯйцо снеговое снесуИ лес под клювом петушинымДырявым стал. Курятник туч
Сквозит пометом голубиным, —Мол Духа Божьего не мучь,Снести яйцо на первопуткиОднажды в год тебе дано.Как баба, выткала за суткиРеченка сизое рядноБлизки дубленые Покровки,Коровьи свадьбы, конский чес,И к звездной кузнице для ковкиПлетется облачный обоз.

101

Болесть да засуха,

Болесть да засуха,На скотину мор.Горбясь, шьет старухаМертвецу убор.Холст ледащ наощупь,Слепы нить, игла…Как медвежья поступьТемень тяжела.С печи смотрят годыС карлицей-судьбой.Водят хороводы
Тучи над избойМертвый дух несносен,Маята и чад.Помялища сосенВ небеса стучат.Глухо Божье ухо,Свод надземный толст.Шьет, кляня, старухаПоминальный холст.

(1915)

102

Чу! Перекатный стук на гумнах

Чу! Перекатный стук на гумнахОн по заре звучит как рог.От бед, от козней полоумныхМой вещий дух не изнемог.Я все такой же, как в столетьях,Широкогрудый удалец…Знать, к солнцепеку на поветяхРудеет утренний багрец.От гумен тянет росным медом,Дробь молотьбы — могучий рогНас подарил обильным годомСребробородый древний Бог.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия