Читаем Сочинения. В 2-х томах полностью

103

Снова поверилось в дали свободные,

Снова поверилось в дали свободные,В жизнь, как в лазурный, безгорестный путь.Помнишь ракиты седые, надводные,Вздохи туманов, безмолвия жуть?Ты повторяла. «Туман — настоящее,Холоден, хмур и зловеще глубок,Сердцу пророчит забвенье целящееВ зелени ив пожелтевший листок».Явью безбольною стало пророчество:Просинь небес и снега за окномВ хижине тихо. Покой, одиночество —Веют нагорным, свежительным сном.

104

Набух, оттаял лед на речке,

Набух, оттаял лед на речке,Стал пегим, ржаво-золотым.В кустах затеплилися свечки
И засинел кадильный дым.Березки — бледные белички,Потупясь, выстроились в ряд.Я голоску веснянки-птички,Как материнской ласке, рад.Природы радостный причастник,На облака, молюся я.На мне иноческий подрясникИ монастырская скуфья.Обету строгому неверен,Ушел я в поле к лознякам,Чтоб поглядеть, как мир безмерен,Как луч скользит по облакам,Как пробудившиеся речкиБурлят на талых валунах,И невидимка теплит свечкиВ нагих, дымящихся кустах.

(1912)

105

Пушистые, теплые тучи,

Пушистые, теплые тучи,Над плесом соловая марь.За гатью, где сумрак дремучий,Трезвонит Лесной Понамарь.Плывут вечевые отгулы…И чудится: витязей рать,Развеся по ельнику тулы,Во мхи залегла становать.Осенняя явь ОбонежьяКак сказка, баюкает дух.Чу, гул… Не душа ли медвежьяНа темень расплакалась вслух?Иль чует древесная сила,Провидя судьбу наперед,Что скоро железная жилаЕй хвойную ризу прошьет.Зовут эту жилу Чугункой, —С ней лихо и гибель во мгле…Подъёлыш с Ольховой лазункой
Таятся в родимом дупле.Тайга — Боговидящий инок,Как в схиму, закуталась в марь.Природы великий поминокВещает Лесной Понамарь.

106. ВРАЖЬЯ СИЛА

Возят щебень, роют рвы,Понукают лошаденок.От встревоженной травыДух идет, горюч и тонок.В лысый пень оборотясь,На людей дивится леший:Где дремали топь и грязь,Там снуют ездок и пеший.И береза, зелень косГребню ветра подставляя,Как вдова, бледна от слез:Тяжела-де участь злая.Камни-очи луговинОт тоски посоловели,
Прячут изморозь сединПод кокошниками ели.И звериный бог МедостПришлецам грозит корягой:Мол пробыть до первых звезд,Опосля уйти ватагой.Вот и звезды, как грибы,На опушке туч буланых.Вторя снам лесной избы,Дед бранит гостей незваных:«Принесло лихую рать,Зайцу филина-соседа!..»И с божницы БогоматьСмотрит жалостно на деда.А над срубленной сосной,Где комарьи зой и плясы,«Со святыми упокой»Шепчет сумрак седовласый.

107

Обозвал тишину глухоманью,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия