Она не помнила точную дорогу до лагеря — только направление, в котором вел ее Наран, — но сейчас это ее тревожило меньше всего. Ей хотелось уйти с этой полянки, уйти от этих мужчин, уйти от
Идти по лесу в лучах рассветного солнца было проще, чем ночью. Алиса совсем. не запиналась и, как выяснилось, шла верным путём к лагерю. Хан ни разу ее не поправил, лишь приостановил, поймав ее локоть, когда они подошли совсем близко к деревьям, за которыми просматривались палатки экспедиции. Алиса думала, что он хотел попрощаться, но нет — мужчина внимательно осмотрел округу и, убедившись, что никого рядом нет, повёл ее к палатке.
Удивительно, что и он, и Наран знали, где она расположена. Да что там, они знали и ее имя! Может у них даже был номер ее банковской карточки, кто знает?
В утренней тишине Хан дошёл до палатки и с удивлением посмотрел на открытый полог. Алиса обреченно вздохнула, вспомнив, что не закрыла его, — а внутри теперь наверняка всё было мокрое от росы. Но делать было нечего, и она, кивнув Хану на прощание, полезла в палатку. Как она и предполагала, смятый спальник чуть блестел от влаги. Алиса расправила его, повернулась, чтобы закрыть полог, и увидела, что Хан сидит на корточках перед входом в палатку и смотрит на неё. Она не поняла его взгляд — выжидательный и серьезный, как будто он пытался что-то решить для себя и никак не мог. Его глаза скользили по ее лицу, рассматривая, очерчивая, и Алиса смущенно облизнула губы под этим пристальным вниманием. Она не знала, ждёт ли он от неё чего-то или нет, но на всякий случай пододвинулась ближе. Рука Хана медленно поднялась вверх и стянула вниз маску, до этого привычно закрывающую половину лица. Маска, оказавшись обычным чёрным платком, повисла на его шее. Чуть приплюснутый нос, широкие скулы, полные губы и легкая щетина — всё это увидела Алиса, а затем вновь посмотрела в темные глаза своего спасателя. Тот нагнулся вперёд и притянул ее к себе за край толстовки.
Алиса, отчасти ещё находясь под властью
Она сама прервала поцелуй, прислонившись ко лбу Хана, и они замерли так ещё на несколько секунд, прикрыв глаза и переводя дыхание. Алиса не знала, понимал ли он, как важен был для неё этот поцелуй, как она всей душой ждала его. Руками она обхватила его лицо и, погладив его скулы большими пальцами, прошептала:
— Спасибо, — и помолчав, добавила. — Ещё жалеешь, что я пришла?
Хан посмотрел на неё с грустной усмешкой и, натянув маску обратно на лицо, ответил:
— Я хотел, чтобы ты пришла. Но для тебя было бы лучше не приходить.
На рассвете
— Что это…
…означает? — хотела спросить Алиса, но Хан уже исчез, скрылся, нечеткой тенью скользнув между палатками археологов. Она недовольно поджала губы и излишне резко дернула молнию, закрывая полог палатки. Оба вора действовали одинаково, уворачиваясь от ее важных вопросов, — либо сбегали, либо отвлекали. Последнее удавалось им особенно хорошо, если вспомнить произошедшее на полянке этой ночью.
Алиса залезла в спальник и укрылась с головой, надеясь поскорее провалиться в сон. Но затея не удалась — мыслями она вновь и вновь возвращалась туда, в
Или для них это тоже было в новинку? Если так, то почему Наран первый сделал шаг, встав за спиной Алисы? Увидел, что Хан придвинулся к ней, и не захотел ее отдавать другу? И почему Хан не отдёрнул Нарана, почему не попросил отойти в таком случае? Почему принял ситуацию как должное?