Читаем Сокровища древнего Искера полностью

Позади был ещё Калинин, но про него она и вовсе не вспоминала, хотя именно он в одиночку налегал на вёсла и переправлял их через быстрое течение Иртыша. Лодку сносило в сторону, и археологу приходилось прилагать массу усилий, чтобы подвести ее, как можно ближе к месту входа в сокровищницу. Не смотря на то, что Калинин был там всего раз — этим утром после рассказа бабы Лары — он прекрасно запомнил место, отметив, что рядом лежал большой и давно высохший ствол старого дерева. Оно, вероятно, упало когда-то с обрыва во время разлива реки, которая каждую весну всё сильнее вымывала обрыв. И теперь этот ствол лежал на берегу, словно указатель для знающих людей.

Нос лодки зацепился за песчаное дно, и Наран легко выскочил из лодки. Он вытянул ее на берег, чтобы она не уплыла, и принялся высматривать вход в сокровищницу. Когда Алиса оказалась рядом с ним, он приобнял ее одной рукой, а второй указал вверх на середину обрыва и чуть правее от них:

— Вот это место. Готова подниматься туда?

Алиса проследила взглядом за рукой Нарана. В нескольких метрах над землей в отвесной стене обрыва теперь четко различалось что-то вроде пещеры. И оттуда на них внимательно смотрели Михаил Степанович и Коля.

— Любопытная компания, — громко заметил первый, оглядывая их маленький отряд сверху. — Ну, и каковы ваши предложения? Как будем делить сокровищницу?

Истинное лицо

Хан и Наран переглянулись.

— Давайте мы для начала к вам поднимемся? Чтобы не кричать на весь Иртыш, — миролюбиво предложил Хан, и Михаил Степанович кивнул, признавая верность этого предложения.

Первым наверх полез Калинин, за ним Наран. Они поднимались быстрыми и четкими движениями, не касаясь обрыва руками, не смотря на то, что он был песочный, и опора регулярно уезжала из-под ног.

Следом шла Алиса, стараясь копировать шаги Нарана, но в отличии от него, она была здесь впервые, а потому постоянно теряла равновесие. Ей помогал Хан, который шёл позади и подхватывал ее в случае необходимости.

Песок покрывал колени Алисы и ее ладони, он ощущался неприятной крупой в кроссовках, но оказавшись в пещере, она уже не думала об этих неудобствах. Перед ней вновь открывалось темнота подземелья, правда, в этот раз воздух был вполне свежим, а из стен не торчали белые корешки растений. Почва здесь была другой, и потому всё выглядело иначе.

Темный коридор уходил вперёд — лабиринтом петляя ко входу в подземелье возле лагеря — а слева виднелся небольшой закуток, за которым, видимо, и скрывался вход в сокровищницу, потому что именно здесь стояли коллеги Алисы, преграждая путь для прибывших. Коля выглядел помятым, уставшим и каким-то напуганным. Возможно, он опасался мести, или же ему слишком сильно досталось вчера — так или иначе, но он совсем не мужественно жался к стене, оставляя руководителя экспедиции по сути одного. Михаила Степановича это ничуть не смущало — он, как истинный начальник, был готов справиться с любой ситуацией.

— Итак? Жду ваших предложений, — деловито произнёс он, словно находился на совещании.

— Ты, Мишаня, отдаёшь нам жезл, и, так уж и быть, мы отпускаем тебя на все четыре стороны, — ухмыльнулся Наран,

— Нет, — спокойно качнул головой Михаил Степанович.

— Другой вариант. Мы силой отбираем у тебя жезл. На сколько сильно ты пострадаешь будет зависеть от того, как долго будешь сопротивляться, — с готовностью предложил Наран, вытаскивая из кармана ножик и поигрывая им рукой.

— Нет, — вновь покачал головой руководитель экспедиции. — Вы не понимаете. Жезл у меня, а предание — чушь. Алиса Львовна здесь роли не сыграет.

— Если бы это было так, то ты сейчас не разговаривал бы с нами, а, как Дональд Дак, купался бы в сокровищах, — заметил Наран.

Михаил Степанович промолчал, лишь бросив на него недовольный взгляд.

— Постойте, — обратил внимание на себя Хан. — Михаил Степанович, когда вы нанимали меня через Сергея, вы ясно выразились, что делаете это для привлечения возможных спонсоров в среду археологии. Невероятно успешная находка в этой экспедиции помогла бы вам увеличить бюджет будущих раскопок. Но сейчас я вижу, что причина вашей заинтересованности в сокровищнице совершенно иная, — Хан шагнул ближе к Михаилу Степановичу, глядя на него очень внимательно. — Ответьте честно. Что вами движет? Что вы планируете сделать с сокровищами?

Руководитель экспедиции на мгновение замялся, потеряв роль ведущего в разговоре. Теперь отвечать должен был он, и делать это ему абсолютно не хотелось, но и выбора другого не было.

— Я получил заказ на один очень дорогой артефакт, — начал он, но Наран его перебил.

— Заказ с теневого рынка?

— Да, — нехотя ответил Михаил Степанович, раздраженно дёрнув плечами. — Мне нужно будет забрать только его. Остальное можем поделить.

Руководитель экспедиции надеялся, что его уловка была незаметной. Отдать артефакт — его обязанность, и то, что он получит за это крайне приятную сумму, не должно прозвучать здесь, иначе его могут лишить доли в остальной части сокровищ. В том, что придётся делиться, Михаил Степанович не сомневался, но полагал, что ханских богатств хватит на всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы